查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一种几乎无气味的无色液体,尝起来微甜,味道很冲用英语怎么说?
一种几乎无气味的无色液体,尝起来微甜,味道很冲
...a colourless, almost odourless liquid with a sharp, sweetish taste...
相关词汇
colourless
almost
odourless
liquid
with
sharp
sweetish
taste
colourless
adj. 无色的,无趣的,不刺激的,呆板的;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
odourless
adj. 没有气味的,无臭的;
liquid
n. 液体,流音;adj. 液体的,清澈的,(声音)流畅的,易转换成现款的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sharp
adj. 敏锐的,锋利的,狡猾的,聪明的,尖锐的;adv. 猛烈地,尖锐地,尖利地,偏高地;n. 升半音,尖头,骗子,内行,专家;vt. [音乐]把(音调)升高(半音);vi. [音乐]升音演奏(或演唱);
sweetish
adj. 有点甜的,有点美丽的,甜津津;
taste
n. 味道,滋味,味觉,风味;vt.& vi. 尝,品尝;vt. 吃,喝,浅尝;vi. 尝味,略进(饮食),(少量地)吃,有某种味道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Don't contradict your mother,' was Charles's sharp reprimand...
“不要和你妈妈顶嘴,”查尔斯严厉地斥责道。
...an explosion that shook buildings several kilometers away...
使几公里以外的建筑物都感觉到震动的爆炸
I said congratulations and walked over to him and shook his hand...
我向他表示祝贺,并走过去和他握手。
A five-course meal including coffee, service and VAT is £30.
包括咖啡、服务费及增值税在内,一顿五道菜正餐的价格为 30 英镑。
In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution...
为了争取庭外和解,莫尔肯同意赔款。
He found her charming, but perhaps just a shade too ingenuous for him...
他觉得她很迷人,但对他来说可能又有点太过天真。
Our objective must be to secure a peace settlement...
我们一定要达成和平协议。
I don't want to bring shame on the family name...
我不想玷污家族的名声。
Many businessmen still find it hard to shake themselves out of the old state-dependent habit.
很多商人发现自己仍然很难摆脱依赖政府的老习惯。
The birds must be weighed, sexed and tagged.
必须对这些鸟称重,辨识雌雄并挂上标牌。
She got much less than she would have done if she had settled out of court...
如果她同意庭外和解的话,得到的肯定会更多。
He was very open in his attitudes about sex...
他对待性的态度非常开放。
She bowed dramatically. 'Anastasia Krupnik, at your service,' she said.
她夸张地鞠了个躬。“阿纳斯塔西娅·克鲁布尼克,随时为您效劳,”她说。
He committed suicide rather than face the shame of being linked to the scandal.
他选择了自杀,不愿面对牵扯进这桩丑闻所带来的耻辱。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖