查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经济繁荣昌盛一直是各国普遍追求的共同目标。用英语怎么说?
经济繁荣昌盛一直是各国普遍追求的共同目标。
Prosperity and economic success remain popular and broadly shared goals.
相关词汇
prosperity
and
economic
success
remain
popular
broadly
shared
goals
prosperity
n. 繁荣,兴旺,昌盛,成功;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
economic
adj. 经济的,经济学的,合算的,有经济效益的;
success
n. 成功,成就,好成绩,好结果,成功的人(或物);
remain
n. 剩余物,残骸,残余,遗迹,遗体;vi. 留下,保持,留待,依然;vi.& link-v. 搁置,剩余,剩下,逗留,终属,归于;
popular
adj. 流行的,大众化的,民众的,大众的,公众的,通俗的,普通的,平易的,〈美俚〉自以为了不得的,骄傲的;
broadly
adv. 宽广地,完全地,大体上;
shared
adj. 共享的,共用的;
goals
n. 球门( goal的名词复数 ),得分,进球得的分,努力的对象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When events happen that shake these beliefs, our fear takes control...
当一些事情的发生动摇这些信念时,恐惧就会占据我们的心灵。
Nothing would grow in the shadow of the grey wall...
灰墙的背阴处什么东西也长不出来。
I wouldn't shame my father by trying that.
我不会做那种事让我父亲丢脸。
...the settlement of immigrants in the occupied territories.
向占领地移民的殖民开拓
There are now 400 staff at headquarters, servicing our regional and overseas work...
现在总部有 400 名职员负责地区和海外事务。
...a 60-piece dinner service.
一套六十件套的餐具
My hand shook so much that I could hardly hold the microphone...
我的手抖得如此厉害,几乎都拿不住麦克风了。
...bubble baths, soaps and shampoos.
泡泡浴、肥皂和香波
The republics have worked out a plan for sharing control of nuclear weapons.
一些共和国已经制订出共同控制核武器的计划。
...clean stores with respectful service and fair prices.
服务态度良好、价格公道、干净整洁的店铺
His voice shaking with rage, he asked how the committee could keep such a report from the public.
他气得声音发抖,质问委员会这样一份报告怎么能向公众隐瞒。
...the white-railed fence that separated the yard from the paddock...
将院子和小围场隔开的白色围栏
The colonel rushed up to Earle, shaking his gun at him...
上校冲向厄尔,朝他挥着枪。
...the shadow chancellor.
影子内阁的财政大臣
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院