查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我认为他肤浅、自负、不可靠。用英语怎么说?
我认为他肤浅、自负、不可靠。
I think he is shallow, vain and untrustworthy...
相关词汇
think
he
is
shallow
vain
and
untrustworthy
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
shallow
adj. 浅的,肤浅的,表面的,皮毛的,(水,器物等)浅的,(呼吸)浅的;n. 浅处,浅滩;v. 使变浅,使变浅薄;
vain
adj. 徒劳的,自负的,无结果的,无用的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
untrustworthy
adj. 不能信赖的,靠不住的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...gentle cosmetics for sensitive skin.
适用于敏感性皮肤的温和化妆品
All children will tend to suffer from separation from their parents and siblings.
所有的孩子和他们的父母及兄弟姐妹分开后往往都会难过。
I get a sense that people are feeling better about themselves.
我觉得现在人们的自我感觉更好了。
They settled with Colin at the end of the evening.
晚上聚会结束的时候他们和科林结清了账。
Another man constantly chain-smoked and seemed to have the shakes.
另一名男子一直一支接一支地抽烟,似乎身体有些发抖。
The Secretary emerged, a big fat man who quickly shook us all by the hand.
这位大臣现身了,是一个大块头,他迅速和我们所有人都握了手。
A sergeant with a detail of four men came into view.
一名中士和一个四人小分队出现在眼前。
...a session drummer.
伴奏鼓手
She offered to settle a legacy on Katharine.
她提出要把一笔遗产留给凯瑟琳。
The regiment was recruited from the Highlands specifically for service in India.
该军团是专门为在印度作战而从苏格兰高地征募来的。
Britain still boasts the cheapest postal service...
英国仍拥有最便宜的邮政服务系统。
Refugees settling in Britain suffer from a number of problems...
在英国定居的难民面临很多问题。
This is to help her to come to terms with her early upbringing and make sense of past experiences.
这旨在帮助她认可自己早先所受的教育,并让她了解自己过去的经历。
...politically sensitive matters.
政治敏感事件
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖