查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
周六午后是休闲和外出游玩的时间。用英语怎么说?
周六午后是休闲和外出游玩的时间。
Saturday afternoon is for recreation and outings...
相关词汇
Saturday
afternoon
is
for
recreation
and
outings
Saturday
n. 星期六,周六;
afternoon
n. 下午,后期,后部;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
recreation
n. 消遣(方式),娱乐(方式),重建,重现;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
outings
n. 远足,郊游,短途旅行( outing的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Chancellor is on record as saying that the increase in unemployment is 'a price worth paying' to keep inflation down.
财政大臣公开宣称失业率上升是遏制通货膨胀“值得付出的代价”。
The report, called 'Child Poverty and Deprivation in the UK', makes for depressing reading.
题为“英国儿童的贫困状况”的报告让人读起来心情沉重。
He made a remarkable recovery from a shin injury...
他的胫骨伤恢复得相当不错。
It means working, within reason, for whatever time is necessary.
这意味着在合理的范围内花费所有必要的时间工作。
At last, her father's work has received popular recognition...
最后,她父亲的工作得到了大众的认可。
Once you have recorded the reading, shake the thermometer down to below 36 degrees...
一旦完成计数,把温度计标数甩到36度以下。
The boy answered him in reasonable French...
这个男孩用还算流利的法语回答他。
The stock-market index fell by 80% before it began to recover.
股市指数下跌了80%后才开始反弹。
Premature moves in this respect might well provoke a reaction against the reform...
在这方面不成熟的举动很可能引发对改革的抵触情绪。
Wait at reception for me.
在接待处等我。
The painting was sold for £665,000 — a record for the artist.
这幅画卖了665,000英镑,是这个艺术家最贵的一幅了。
She reacted against the mindlessness and luxury of their lives...
她对他们生活的盲目和奢侈很反对。
He recovered from a 4-2 deficit to reach the quarter-finals...
他在2比4落后的情况下实现逆转闯进1/4决赛。
Oh, come on, be reasonable.
噢,好了,理智一点。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游