查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为在盖特威克机场进出港的乘客提供的优惠价格用英语怎么说?
为在盖特威克机场进出港的乘客提供的优惠价格
...specially reduced rates for travellers using Gatwick Airport...
相关词汇
specially
reduced
rates
for
travellers
using
Gatwick
airport
specially
adv. 特别地,专门地,特意地,格外地;
reduced
adj. 减少的,简化的;v. 换算( reduce的过去式和过去分词 ),约束,使变为,使变弱;
rates
n. 速度( rate的名词复数 ),比率,等级,(利息等的)费率;v. 估价( rate的第三人称单数 ),值得,责骂,定级;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
travellers
n. 旅行者( traveller的名词复数 ),旅游者,旅客,游客;
using
v. 使用( use的现在分词 ),利用,耗费,吸(毒);n. 使用,利用,用途,使用权;
Gatwick
[地名] [英国] 盖特威克;
airport
n. 机场,航空站;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They raised $630,000 through listener donations, and then called it quits...
他们通过听众捐款的方式筹集了63万美元后宣告结束。
The Captain pulled rank and made his sergeant row the entire way.
上校倚仗权势让他的中士划船划了一路。
The empirical evidence considered here is subject to many qualifications...
此处提及的实验证据有诸多限制条件。
...offering merchandise ranging from the everyday to the esoteric.
供应从日常用品到专业用具等各种商品
On a plate in front of him was piled a pyramid of flat white biscuits.
在他面前的盘子上有一摞摆成金字塔形状的白色薄饼。
Conservative MPs intend to put aside their differences over Europe and close ranks behind the Prime Minister...
保守党下院议员打算暂且搁置他们在欧洲问题上的分歧,团结起来支持首相。
Waiter, I specifically asked for this steak rare.
服务员,我特别强调了这块牛排要做得嫩些。
...rappers like MC Hammer.
像M. C. 哈默那样的说唱乐手
The man led the way to the taxi rank...
那人带路来到了出租汽车候客处。
As a novel, Nineteen Eighty-four hardly ranks with the greats.
作为一部小说,《一九八四》很难被列为杰作。
The conversation ranged over the desirability of such restaurants, the shortcomings of men, and why it had only taken 15 minutes to cross a continent.
谈话涉及了这类餐馆的吸引人之处、男人的弱点,还有为什么只用15分钟就跨越了一个大洲。
We set off to see the Pyramids and Sphinx.
我们出发去看金字塔和狮身人面像。
We rap the manufacturers on their knuckles if the toy is shoddy...
如果玩具质量低劣,我们会痛斥制造商。
They were accused of encouraging children to rat on their parents.
他们被指控唆使儿童告发自己的父母。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为