查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被公认为意大利第三大实业家。用英语怎么说?
他被公认为意大利第三大实业家。
He is generally rated Italy's No. 3 industrialist...
相关词汇
he
is
generally
rated
no
industrialist
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
generally
adv. 一般地,通常,广泛地,普遍地,概括地,主要地;
rated
adj. 定价的,额定的;v. 估价( rate的过去式和过去分词 ),值得,责骂,定级;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
industrialist
n. 工业家,实业家,工业主义者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The king and queen had fled.
国王和王后都逃之夭夭了。
But even with those databases, the sheer quantity of data can still cause problems.
可是即便有了那些数据库,数据的数量之大仍然会带来问题。
Britain appears unlikely to break ranks with other members of the European Union.
英国看起来不会与欧盟的其他成员反目。
I joined the workers on strike and was rapped over the knuckles...
我参加了工人的罢工,因而受到了训斥。
...a base within range of enemy missiles...
在敌人导弹射程内的基地
Thick tuna steaks are eaten rare, like beef...
像牛肉一样,厚的金枪鱼排做到半熟即可食用。
Mr Meacher quoted statistics saying that the standard of living of the poorest people had fallen.
米彻先生援引统计数据来说明最贫困人口的生活水平下降了。
The purpose of the occasion was to raise money for medical supplies...
那次活动是为筹集资金购买医药物资。
Conservative MPs intend to put aside their differences over Europe and close ranks behind the Prime Minister...
保守党下院议员打算暂且搁置他们在欧洲问题上的分歧,团结起来支持首相。
He called it 'rank hypocrisy' that the government was now promoting equal rights.
他把目前政府提倡平等权利的举措称为“彻头彻尾的伪善”。
She was about thirty, ten years older than the youngsters ragging her.
她大概有30岁,比那些嘲弄她的年轻人大10岁。
The minister rapped banks over their treatment of small businesses.
部长批评了银行对待小企业的态度。
...a childlike quality.
孩子般的天真特质
More than 1,500 police and troops are ranged against them.
1,500多名警察和士兵列队与他们对峙。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完