查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有责任感、值得信赖是必备的素质。用英语怎么说?
有责任感、值得信赖是必备的素质。
Responsibility and reliability are necessary qualifications...
相关词汇
responsibility
and
reliability
are
necessary
qualifications
responsibility
n. 责任,职责,责任感,责任心,负责任;
例句
Many parents simply abdicate all
responsibility
for their children.
许多父母对孩子简直是完全撒手不管。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
reliability
n. 可靠,可信赖;
例句
Car buyers are more interested in safety and
reliability
than speed.
购车者们更感兴趣的是汽车的安全性和可靠性,而不是它的速度。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
necessary
adj. 必要的,强制的,必然的,不可避免的;n. 必需品;
例句
If you are agreeable, my husband's office will make all the
necessary
arrangements.
如果你同意,我丈夫的事务所将作出所有必要的安排。
qualifications
n. 资格,条件,合格证书( qualification的名词复数 ),资格,条件,限制;
例句
It's a case of not what you know but who you know in this world today and
qualifications
quite go by the board.
在当今这个世界,重要的不是你知道什么而是你认识谁,能力才干根本派不上用场。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...transatlantic fashions.
大西洋彼岸的时尚
Successful travel is partly a matter of keeping one step ahead of the crowd...
成功的旅行在某种程度上就是要比人群先走一步。
The tone of the book is sometimes too flip.
这本书的笔调有些时候太不严肃了。
Yet, as often as not, they find themselves the target of persecution rather than praise...
然而,他们发现自己往往不是被赞扬而是遭刁难。
The shooting has only inflamed passions further.
枪击事件无疑是火上浇油。
Her hair was tied back...
她的头发扎了起来。
Arthur Murray taught the foxtrot, the tango and the waltz.
阿瑟·默里教狐步舞、探戈和华尔兹。
She went to bed, miserable and depressed.
她伤心而沮丧地上床睡觉。
He showered her with emeralds and furs...
他送给她很多绿宝石和裘皮大衣。
He criticised the government for failing to halt economic decline...
他批评政府未能遏止经济下滑。
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
correct
too
thoughtful
Tuesday
reads
model
nest
frugality
upsetting
site
wait
so
united
correlated
boy
away
footprint
art
repeatedly
blacked
acquaintance
loss
suggestion
热门汉译英
带路
留下印象
规律
窗口
画面
老师
上色
婴儿般的
触点
要点
不和睦的
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
夹具
单元
发源地
以新的方式
浮雕
服从的义务
同性恋
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
有脊椎的
熟食店
谴责
发掘或挖出某物
小鸡
公共事业机构
牺牲
最基本的
一步
基督教世
熏陶
服役
更加
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
风俗
节拍器的
意思
最新汉译英
authorized
fevered
scion
prompts
endless
texts
temp
god
ethyne
key
Tanganyika
ablaut
guider
acomous
adacrya
enjoins
caracal
cravats
outlays
coronet
dossier
treelet
acrotic
foreset
goudron
adiabat
armless
hamatum
pyjamas
最新汉译英
半对称性
不透红外线性
不是最佳部位
红外线放散器
确立
打点习惯
深情地唱
外共栖体
使合理化
捕鱼用的
充气尿道镜
无高脂血症
单倍性生物
用铁锚钩住
膀胱尿道镜
击剑时用的
逆流而上的
玻璃体内的
有背腹性的
无色煤焦油
均匀混合物
用橡胶制造
双重元音化
抗狂犬病的
少许的金钱
到了爆发点
无法理解的
散射现象
有专利权的
无靠背部的
列宁主义者
无脑畸型的
长着嘴唇的
狂犬病患者
无球粒陨石
记入名单内
边境居民
小生殖器
胡萝卜属
急剧的变化
无保留地
有围墙的
地下铁道
重氮甲烷
有腹鳍的
有缘饰的
狂欢喧闹
有关的事
无生化学