查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你的名字我念得对吗?用英语怎么说?
你的名字我念得对吗?
Have I pronounced your name correctly?...
相关词汇
have
pronounced
your
name
correctly
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
pronounced
adj. 明显的,显著的,决然的,断然的,强硬的,被说出来的;v. 发音,读(pronounce的过去式和过去分词),宣布,宣称,断言;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
correctly
adv. 正确地,得体地,实事求是;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Africa's mid-1993 population is projected to more than double by 2025...
预计到2025年,非洲的人口会是1993年年中人口的两倍多。
Money will also go into local development projects in Vietnam...
钱也会用于越南的地方发展项目当中。
Don't bug private conversations, and don't buy papers that reprint them.
不要窃听私人谈话,不要购买重印这些谈话的报纸。
...a series of TV programmes on global environment.
有关全球环境的一系列电视节目
The Prince won warm applause for his ideas.
王子的想法赢得了热烈的掌声。
Its government is under pressure from the European Commission...
其政府承受着来自欧盟委员会的压力。
The team tried projecting the maps with two different projectors onto the same screen.
这个小组想用两台不同的投影仪把这些地图投射到同一个屏幕上。
To his 19th-century peers, Robert Brown was the prince of botany.
对于19世纪的同行来说,罗伯特·布朗是植物学巨匠。
Warm air is now being drawn in from another high pressure area over the North Sea.
暖气流正从北海上空的另一个高气压带移动过来。
As many as 40 per cent of twins have a private language that excludes the rest of the family.
多达40%的双胞胎都有自己的语言,其他家庭成员都听不懂。
We want to privilege them because without the top graduate students, we can't remain a top university...
我们希望给予这些最顶尖的研究生特别照顾,因为没有他们,我们就无法继续处于一流大学之列。
...local news programmes.
地方新闻节目
We are all prisoners of our childhood and feel an obligation to it...
我们都无法忘记自己的童年时代,觉得仍然为它所缚。
He may have put pressure on her to agree...
他可能向她施加了压力,迫使她同意。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜