查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
战时的人质和集中营的战俘用英语怎么说?
战时的人质和集中营的战俘
...wartime hostages and concentration-camp prisoners...
相关词汇
wartime
hostages
and
prisoners
wartime
n. 战时;
hostages
n. 人质( hostage的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
prisoners
n. 囚徒( prisoner的名词复数 ),俘虏,被夺去自由的人[动物]等;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This practical guidebook teaches you about relaxation, coping skills, and time management.
这本实用的旅行指南教给你放松的方法、处理问题的技巧以及如何安排时间。
He may have put pressure on her to agree...
他可能向她施加了压力,迫使她同意。
Even if I had the talent to play tennis I couldn't stand the pressure...
即使我有打网球的天赋,我也无法承受这种压力。
The report was held back for fear of prejudicing his trial...
因为担心会使他的审判有失公正,这篇报道被暂时压了下来。
She has a teenage daughter from a previous marriage...
她前一段婚姻有一个十几岁的女儿。
A family break allows you to spend precious time together...
家庭度假会让你们一起度过宝贵的时光。
He does not talk too much and what he has to say is precise and to the point.
他话不多,但他说的话既准确又中肯。
The prescription Ackerman gave me isn't doing any good.
阿克曼给我开的药没有任何疗效。
Britain has suffered from a poverty of ambition.
英国一直缺乏远大理想。
He was speaking without the prince's authority.
他说话的时候没有君王的威严。
She asked the church to praise God.
她请求教会赞美上帝。
He predicted that my hair would grow back 'in no time'...
他预言我的头发“一眨眼”就会长回来。
James Watson, Philip Mayo and I gave a slide and video presentation...
詹姆斯·沃森、菲利普·梅奥和我利用幻灯片和视频进行了介绍。
They were convinced the girls' behaviour was due to possession by the devil.
他们相信了这些女孩之所以有如此举动是因为鬼魂附体。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记