查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
战时的人质和集中营的战俘用英语怎么说?
战时的人质和集中营的战俘
...wartime hostages and concentration-camp prisoners...
相关词汇
wartime
hostages
and
prisoners
wartime
n. 战时;
例句
...the loyalty and camaraderie of the
wartime
Army.
战时部队里的忠诚和战友情
hostages
n. 人质( hostage的名词复数 );
例句
Prisoners armed with baseball bats used the
hostages
to hold police at bay.
手持棒球棒的囚犯们挟持了人质,使警察无法靠近。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
prisoners
n. 囚徒( prisoner的名词复数 ),俘虏,被夺去自由的人[动物]等;
例句
The regulations were relaxed and the
prisoners
could get out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the unwisely intemperate language of the party chairman.
该党主席愚蠢失当的言辞
The wind sighed through the valley.
风在山谷里呼啸而过。
...a tented dining area...
帐篷形的就餐区
He spent his time listening to the radio...
他听收音机打发时间。
The plight of the Kurds gained global visibility.
库尔德人的苦难引起了全球关注。
The new president has so far evinced no such sense of direction.
新总统到目前尚未表现出对未来发展的判断力。
We have sorted out this wretched business at last...
我们最终还是把这件破事儿理顺了。
...deficient landing systems.
存在缺陷的降落系统
The allies suffered less than 20 casualties while enemy losses were said to be high.
盟军伤亡人数不到20,而敌军则据说人员损失惨重。
Your life is in danger...
你的生命正处在危险中。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列