查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他开始学习政治学和中世纪史。用英语怎么说?
他开始学习政治学和中世纪史。
He began studying politics and medieval history.
相关词汇
he
began
studying
politics
and
medieval
history
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
studying
v. 学习,研究( study的现在分词 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
politics
n. 政治,政治事务,政治观点,权术;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
medieval
adj. 中古的,中世纪的;
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'd try to get away and he'd pin me down, saying he would kill me...
我曾试图逃脱,可他把我摁倒在地,并说会杀了我。
Alan staggered sideways, pitched head-first over the low wall and fell into the lake...
艾伦身子倒向一侧,一头栽过矮墙,跌进了湖里。
This crisis might last for a long period of time.
这次危机可能持续很长时间。
...the radio and television personality, Jimmy Saville.
广播电视界风云人物,吉米·萨维尔
...Russian poetry...
俄罗斯诗歌
There was still plenty of time to take Jill out for pizza...
还有充裕的时间带吉尔出去吃比萨饼。
A few newspapers and magazines were piled on a table.
几份报纸和杂志堆在桌上。
They all piled into Jerrold's car...
他们一窝蜂地挤进杰罗尔德的车里。
The movement took him by surprise, and he pitched forward...
这一动使他冷不防地向前摔倒。
They had no permanent address.
他们没有固定居所。
...a permanent solution to the problem...
该问题一劳永逸的解决办法
This could pitch the government into confrontation with the workforce.
这有可能把政府推向与工人正面交锋的境地。
Cleanse your face thoroughly and pin back your hair...
把脸彻底洗干净,再把头发往后别起。
We had managed to persuade them that it was worth working with us...
我们已经让他们相信与我们合作是值得的。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖