查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她个性善良友好。用英语怎么说?
她个性善良友好。
She has such a kind, friendly personality...
相关词汇
she
has
such
kind
friendly
personality
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
friendly
adj. 友好的,亲密的,有帮助的,互助的;adv. 友好地,朋友般地;
personality
n. 生而为人,人格,人品,个性,人物,名人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An asset that increases in value with the passage of time.
价值与日俱增的资产
...fish paste sandwiches.
鱼酱三明治
There's no pat answer to that...
那个问题不是随随便便就能回答的。
He asked permission to leave the room...
他请求准许离开房间。
Chinese peasants farm their own plots.
中国农民在他们自己的土地上耕作。
He had not performed well in his exams...
他考试没考好。
...a period of relative peace in the country's industrial relations...
该国劳资关系相对和睦的一段时期
...paste emeralds.
铅玻璃翡翠
...pasting labels on bottles...
把商标贴在瓶子上
Older machines will need a software patch to be loaded to correct the date.
老些的机器需要下载软件补丁来修改日期。
He's not a patch on the rest of the Cabinet...
他远比不上内阁的其他成员。
Gardiner has pursued relentlessly high standards in performing classical music...
加德纳一直不懈地追求古典音乐演奏的高水准。
P&G applied for a patent on its cookies...
宝洁公司为它的饼干申请专利权。
He campaigned for peace and against the spread of nuclear weapons.
他为裁军运动和反对核武器扩散而奔走。
热门汉译英
blacked
delicious
lie
judged
by
i
pomp
wash
they
activities
mm
1847
easy
and
cult
tomorrows
Edwin
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
surprise
describing
Handle
formations
zephyr
via
situations
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
鸣谢
葵花
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
延缓发作
恩人
高半胱氨酸
教训
虫绿蛋白
高强度瞬时光源
在船内
预算
古巴
语法
连
尤指以感情或品质
发起攻击
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
土壤杆菌
赞歌
每月的第一天
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
最新汉译英
decisive
managed
they
carter
martenite
adanon
therapeutic
Fadeyechev
positioning
accorded
keypunch
thesis
draped
know
instead
rolling
sun
swore
storey
exclusive
unseemly
enforced
been
conceals
generated
fluster
by
confederation
pomp
最新汉译英
坏脾气的
古巴
知音
浮雕
尤指以感情或品质
半月形的
鸣谢
粉状物质
执行
发起攻击
头韵法
真核生物
带权杖的官员
富豪
火力攻击
泛滥成灾
火焰状
使不便
主语
前方
美味佳肴
鳞翅类
纤维糖
木炭
谈话
被保护着地
身价
陷入泥沼
用快递方式
用氯化物处理
组织形态学
抗酸剂
在黑暗中
海地人
帘
萦绕心头
隐者
使康复
忧伤的歌
变换顺序
怀恨的
戏谑
授赏
纯号电荷
象脉络般分布于
进料器
鞭笞
无理数
制止