查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
口头协定用英语怎么说?
口头协定
...an oral agreement.
相关词汇
an
oral
agreement
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
oral
adj. 口头的,口述的,口服的,属于或关于嘴的,构成或使用言语的;n. (尤指外语考试中的)口试;
agreement
n. 协定,协议,同意,一致,合同书,(词之间性、数、人称方面与…)一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It did not occur to me to check my insurance policy...
我没有想到要核实我的保险单条款。
The importance of being an Olympian will vary from athlete to athlete.
参加奥运会对每个运动员而言意义不同。
It will be a unique family occasion.
这将是一次特别的家庭聚会。
Houses had sprung up out of nowhere on the hills.
山丘上突然冒出一幢幢的房子。
The longer this situation obtains, the more extensive the problems become.
这种局面持续的时间越长,问题波及的范围就越广。
'Getting nowhere fast,' pronounced Crosby, 'that's what we're doing.'...
克罗斯比断言说:“我们一无所获,在做无用功。”
According to the official figures, over one thousand people died during the revolution...
根据官方数字,1,000多人在这场革命中丧生。
...a nuclear power station.
核电站
Frank is of the opinion that the 1934 yacht should have won.
弗兰克认为本该是那艘1934年的帆船获胜。
Nowadays it's acceptable for women to be ambitious. But it wasn't then...
如今,女性胸怀大志也能被接受,但那时候不是这样。
It was a question of making sure certain needs were addressed, notably in the pensions area.
问题是确保满足某些需求,尤其是养老金这块儿。
One policeman was clearly visible noting the number plates of passing cars...
能清楚地看到一名警察记下了经过车辆的车牌号。
Prii had become fluent in German during the Wehrmacht's occupation of Estonia in 1942...
在1942年德军侵占爱沙尼亚期间,普里学得了一口流利的德语。
It is always important to choose enjoyable, nutritious foods...
选择好吃的、营养价值高的食物总是很重要。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖