查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我并不是在征求你的意见,迪克。用英语怎么说?
我并不是在征求你的意见,迪克。
I wasn't asking for your opinion, Dick...
相关词汇
asking
for
your
opinion
dick
asking
n. 问,寻问,请求,要求;v. 问( ask的现在分词 ),询问,要求,请求;
例句
There's a man at the gate
asking
for you.
门口有个人想见你。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
opinion
n. 意见,主张,评价,鉴定,判定;
例句
...a way of calibrating the shift of
opinion
within the Labour Party...
准确衡量工党内部观点转变的方法
dick
n. 〈口〉家伙,〈俚〉阴茎,〈美俚〉侦探,〈俚〉誓言;
例句
'Health Matters' is introduced by
Dick
Oliver on BBC World Service.
英国广播公司对外广播频道的“健康动态”节目由迪克·奥利弗主持。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
It became fashionable to eat certain kinds of fish...
吃某些种类的鱼开始流行起来。
Their finance ministry is still trying to put a lid on the long-simmering securities scandal.
他们的财政部仍在试图遮掩一触即发的证券丑闻。
All around him, from east to west, north to south, the stars glittered in the heavens.
在他的四周,从东到西,从北向南,苍穹里到处繁星闪闪。
The reviews for 'On a Clear Day' ran the gamut from contempt to qualified rapture .
对于《好日子》的影评毁誉参半,既有人表示不值一提,也有人觉得它带给人一定的惊喜。
Tears were running down her cheeks...
眼泪顺着她的脸颊流了下来。
Three-to-five day cruises are the fastest-growing segment of the market...
3 至 5 天的乘船游览是该市场中发展最快的部分。
My mother was ahead of her time. She surrounded me with culture and art.
我母亲思想前卫,给予了我文化和艺术的熏陶。
She knew a lot about food...
她对食物很在行。
These dangers are not confined to smokers.
这些危险不只是困扰吸烟者。
She had spent 29 years as a nurse...
她做了29年的护士。
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃