查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我并不是在征求你的意见,迪克。用英语怎么说?
我并不是在征求你的意见,迪克。
I wasn't asking for your opinion, Dick...
相关词汇
asking
for
your
opinion
dick
asking
n. 问,寻问,请求,要求;v. 问( ask的现在分词 ),询问,要求,请求;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
opinion
n. 意见,主张,评价,鉴定,判定;
dick
n. 〈口〉家伙,〈俚〉阴茎,〈美俚〉侦探,〈俚〉誓言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most people obey the law...
大多数人都遵纪守法。
I have nowhere else to go, nowhere in the world...
我没有其他地方可去,在这个世界上没有任何地方。
It was a question of making sure certain needs were addressed, notably in the pensions area.
问题是确保满足某些需求,尤其是养老金这块儿。
Getting his book into print has been an Olympian task in itself.
将他的书付印本身就是一件浩大的工程。
It is an occasion for all the family to celebrate...
这是个值得举家庆祝的时刻。
There are alternative sources of nutrition to animal meat...
存在替代肉类的其他营养来源。
The official reason given for the President's absence was sickness.
对外公布的总统未到场原因是身体有恙。
A massive rock fall trapped the men as they operated a tunnelling machine...
这些工人在操作隧道挖掘机时被大量的落石困住了。
...a range of notebook computers which allows all your important information to travel safely with you.
使你能够随身携带所有重要信息安全旅行的各种笔记本电脑
...rich and noble families...
侯门朱户
In hospital she'll be under observation all the time.
医院会对她24小时密切观察。
David said nothing, but simply nodded, as if understanding perfectly...
戴维什么都没说,只是点点头,好像完全理解了。
I saw three camp beds, two of which were occupied.
我看见了3张折叠床,其中两张已有人占了。
'Getting nowhere fast,' pronounced Crosby, 'that's what we're doing.'...
克罗斯比断言说:“我们一无所获,在做无用功。”
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步