查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的公司开办了内部的托儿所。用英语怎么说?
她的公司开办了内部的托儿所。
Her company ran its own workplace nursery.
相关词汇
her
company
ran
its
own
workplace
nursery
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
例句
The
company
say they're able to keep pricing competitive...
该公司说他们能够使定价保持竞争力。
ran
v. 跑( run的过去式 ),移动,(使)流动,(工作等)进
例句
The ship
ran
aground where there should have been a depth of 35ft.
船搁浅在水深本应为35英尺的地方。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
例句
Their permissiveness toward their children reflects the wild abandon of their
own
lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
workplace
n. 工作场所,车间,工厂;
例句
Don't allow a minor irritation in the
workplace
to mar your ambitions...
不要让工作中的一点烦心事打击了你的雄心抱负。
nursery
n. 婴儿室,幼儿园,苗圃,临时托儿所,温床,滋生地;
例句
The
nursery
is bright and cheerful, with plenty of toys.
托儿所明亮宜人,还有许多玩具。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the next two years, Nasser regularly collided with the different Western powers, who refused to arm him...
随后的两年里,纳赛尔不断与拒绝为他提供武器装备的几个西方大国发生冲突。
They played in front of a packed house.
他们的演出座无虚席。
'How much is he paying you?' — 'Oh, five thousand.' —'Not bad.'...
“他给你多少钱?”——“哦,5,000。”——“挺不错嘛。”
I feel such a mug for signing the agreement.
我觉得签这个协议真傻。
...the English portrait painter Augustus John.
英格兰肖像画家奥古斯塔斯·约翰
The congress opened with a minute's silence in memory of those who died in the struggle.
代表大会开幕时进行了一分钟的默哀,以怀念在斗争中牺牲的人。
He lives alone in a suspiciously tidy flat in Notting Hill Gate...
他一个人住在诺丁山门的一套整洁干净得出奇的公寓里。
Pollard continues to languish in prison...
波拉德继续受牢狱之苦。
I wish everyone would stop interfering and just leave me alone...
我希望大家都别再来干涉我,让我一个人静一静。
Speaker after speaker lined up to catalogue a series of failures under his leadership.
发言者一个接一个,历数在他的领导下遭遇的一次次失败。
热门汉译英
treated
title
teacher
copping
prosperously
justness
geromarasmus
earthing
wrecked
fatidic
autosled
echoed
insensitiveness
frailer
pictureque
metastasis
Jill
bicolored
fulcrums
heaping
tabes
duopage
mailman
art
violas
teachers
reserve
wining
gypping
热门汉译英
小口喝
把柄
分界线
题目
十字架
成为预兆
维修状态
装配的
退一步
固定的
有希望地
用盒包装
字母
揭穿
牵线木偶
浓密绒毛
古罗马的
抖搂
麻黄型穿孔板
提出供考虑
悍匪
崇高地
润湿
奋勉
筑城者
诱人犯罪
事态平息
摊
石蟹属
诱惑人的
消火者
铅色的
搀蜜的杜松子酒
加拿大英语
偏斜度
精通的
因卡塔
宣判有罪
不可比性
地毯织料
对抗演习
人造糖
破灭的
被惯坏的
坚忍的
钩吻中毒
恰当事项
无价值地
筑垒保卫
最新汉译英
bismuthinite
firmly
plastics
chairmanships
chairmanship
hemocytology
cytology
IP
quiets
staccato
assuages
sureness
jestbook
outburst
castaway
outsmart
unknowns
sawtooth
justness
attracts
proposes
soreness
sorcerer
prospers
saturate
warrants
troopers
distorts
starward
最新汉译英
分离纤维
打破僵局的东西
垂体机能减退症
不著名的
左右摇晃
冒着危险
发扑哧声
合理的
有沟痕的
假冒的
反铁磁性
最干净的
极疲倦的
摆放餐具
恐怖的
血细胞学
公平合理
细胞学者
反教权的
尤指爱情
压倒性的
蒸发用的
同性恋的
准予退休
有咸味的
爱尔兰的
向某方挤
吸收敷层
脱水吗啡
因而悲愁
壁面涂料
电激发光
心理特点
有点生气
用盒包装
成球作用
易挥发性
不合理地
斡旋促成
淘气姑娘
摇晃的
用戒尺打
直肠内的
十足地
商标名称
感到剧痛
用于有机合成
粗制滥造的文章
涂炉材料