查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
詹姆斯·乔伊斯的《流亡者》,由J.C.C. 梅斯作序并注释用英语怎么说?
詹姆斯·乔伊斯的《流亡者》,由J.C.C. 梅斯作序并注释
...'Exiles' by James Joyce, edited with an Introduction and notes by J C C Mays.
相关词汇
by
James
Joyce
edited
with
an
introduction
and
notes
mays
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
James
n. 詹姆士;
Joyce
n. 乔伊斯(女子名);
edited
v. 编辑( edit的过去式和过去分词 ),剪辑(电影、录音磁带、无线电或电视节目、书等),主编(报纸、杂志等);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
introduction
n. 介绍,引言,导言,采用,引进,新采用的东西;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
notes
vt. 记下,对…加注释;n. 注意( note的名词复数 ),笔记,单音,特征;
mays
v. 可以( may的第三人称单数 ),也许,会,但愿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the national characteristics and history of the country...
这个国家的民族特征和历史
The government announced an order for three Type 23 frigates for the Royal Navy yesterday...
政府昨天宣布为皇家海军订购3艘23型护卫舰。
Will the baby be normal?
婴儿会一切正常吗?
Distribution of the food is going ahead using a network of local church people and other volunteers...
食品正通过当地教会人士和其他志愿者形成的网络分发下去。
Frank put the first plank down and nailed it in place...
弗兰克放下第一块厚木板,把它钉在合适的位置上。
I would have preferred somebody who had wider ideas, and he was rather narrow.
我会更倾向于一个思路开阔些的人,他的想法太狭隘了。
In the past we have heard only negatives when it came to following a healthy diet.
说到遵循健康饮食习惯,我们过去听到的都是否定的说法。
Baseball is the national pastime.
棒球是全民性的休闲运动。
Jeya feels that her ambitious nature made her unsuitable for an arranged marriage...
耶娅觉得她不安分的个性不适合包办的婚姻。
There is agreement on the necessity of reforms...
对改革的必要性已经达成了共识。
He died in mysterious circumstances...
他死得很蹊跷。
The book is narrated by Richard Papen, a Californian boy.
这本书是以一个叫理查德·巴本的加利福尼亚男孩的口吻讲述的。
Are you telling me that you've got your own little nest of informers in the Police Department?
你是说你在警察局有一帮通风报信的?
Both sides had agreed to use neutral terms in their references to each other, avoiding controversial ones...
双方已达成协议,在提及对方时使用中性的词语,避免有争议的字眼。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人