查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你这调皮鬼,吓了我一跳。用英语怎么说?
你这调皮鬼,吓了我一跳。
You naughty boy, you gave me such a fright.
相关词汇
you
naughty
boy
gave
me
such
fright
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
naughty
adj. 顽皮的,不听话的,淘气的,下流的;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
fright
n. 恐怖,惊吓,可怕的东西,难看的人;v. 使惊恐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The source of the gunshots still remains a mystery.
枪炮声来自何处仍是个谜。
One group of muscles sets the next group in motion...
一组肌肉带动下一组肌肉运动。
The most amazing thing about nature is its infinite variety.
大自然最让人惊叹的是它的无限多样性。
...a Sri-Lankan-born British national.
出生于斯里兰卡的英国国民
A sleepy capital of a few hundred thousand people has mushroomed to a crowded city of 2 million.
几十万人的沉寂首府迅速发展成为拥有两百万人口的拥挤都市。
Try to make sure your bowel motions are regular and that you avoid any constipation.
尽量保证大便规律,避免便秘。
He died in mysterious circumstances...
他死得很蹊跷。
The Arab nations agreed to meet in Baghdad.
阿拉伯各国同意在巴格达会晤。
For speed we used packets of pizza dough mix...
为了节约时间,我们用了几包做比萨饼的混合面粉。
It was his first visit to his native country since 1948...
这是自1948年以来他首次回到自己的祖国。
...one of Britain's best known rock musicians.
英国最知名的摇滚乐手之一
Neither author was very strong on narrative.
两个作者都不是很善于讲故事。
Sloan began his narrative with the day of the murder.
斯隆以发生谋杀案的那天作为故事的开端。
Our motto is 'Plan for the worst and hope for the best'.
我们的格言是“做最坏的打算,抱最大的希望”。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重