查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我希望我能做那件事。用英语怎么说?
我希望我能做那件事。
I wish I could do that...
相关词汇
wish
could
do
that
wish
v. 希望,想要,祝愿;n. 愿望,希望,希望的事 ,祝福;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I pushed on towards Flagstaff, a hundred miles to the west...
我继续西行,向100英里外的弗拉格斯塔夫进发。
Much of the temple was ruined, but the front was whole, as well as a large hall behind it...
庙宇的大部分都被毁坏了,但其正面及后面的大厅还保存完好。
...Moi University, in western Kenya.
位于肯尼亚西部的莫恩大学
Graham is more determined than ever to win the club its third Championship under his command.
格雷厄姆比任何时候都更有决心指挥队伍为俱乐部赢得第3个冠军。
He believes in atheism as though it were a new religion.
他信奉无神论就像信仰一种新的宗教。
If you want to avoid the crowds, it's best to come on a weekday...
如果想避免人多,最好在周一到周五来。
My co-pilot suddenly grabbed the wheel...
我的副驾驶突然抓住了方向盘。
An atom itself is a complete whole, with its electrons, protons and neutrons and other elements...
一个原子本身就是一个完整的整体,包括电子、质子、中子及其他元素。
Jessica caught sight of Lois and waved to her...
杰茜卡看到了洛伊丝,就冲她挥手致意。
The real winners of the election, he said, were the Hungarian people.
他说,选举的真正赢家是匈牙利人民。
Swimming is helpful for bones that are porous and weak.
游泳有助于改善骨质疏松和骨骼脆弱。
The feat won them a prize of £85,000...
这一业绩为他们赢得了85,000英镑的奖金。
The car wheels spun and slipped on some oil on the road.
路面上有些油,汽车车轮经过时直打滑。
'It was huge,' he announced, spreading his arms wide...
“它很大很大”,他边说边伸开手臂比划着。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为