查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'I want to send a telegram.' — 'Fine, to whom?'...是什么意思?
'I want to send a telegram.' — 'Fine, to whom?'...
“我想发份电报。”——“好的,发给谁?”
相关词汇
want
to
send
telegram
fine
whom
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
send
vt. 送,使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);vt.& vi. 用无线电波发送,发出信息;vi. 派遣,发出,派人;adj. [仅用作定语]用于发送的;
telegram
n. 电报;vt. 电报:用电报机发送的信息;
fine
adj. 好的,上等的,纤细的,精致的,健康的,晴朗的;n. 罚款,[音乐]终止,晴天,地租;vt. 罚款,澄清;adv. 很好地,巧妙地;
whom
pron. (who的宾格)谁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So much of his enormous effort and talent will go to waste if we are forced to drop one hour of the film...
如果我们被迫把电影缩短1小时,那么他付出的许多努力就会白费,他的才华也将大半被淹没。
She had agreed to have dinner with him in town the following weekend...
她答应下一个周末和他在城里共进晚餐。
The tanks left burning vehicles in their wake as they ploughed through makeshift barricades.
坦克冲过临时搭建的路障,所过之处留下了燃烧的车辆。
Taken as a percentage of the whole, the mouth has to be a fairly minor body part.
和全身比起来,嘴可算是身体中较小的一部分。
Mexican cookery is economical, she says. Nothing goes to waste.
“墨西哥的烹调注重俭省,”她说,“任何东西都不会浪费。”
Wherever have you been?
你究竟去哪里了?
My co-pilot suddenly grabbed the wheel...
我的副驾驶突然抓住了方向盘。
...language which will allow the students in class or wherever to express their opinions.
学生可以用来在课堂上或其他什么地方表达自己想法的语言
He told a diplomat that he might withdraw if he were allowed to keep part of a disputed oil field...
他告诉一名外交官,如果允许他保留一个有争议油田的一部分,他可能就会撤兵。
He described the move as a victory for the people of South Africa as a whole...
他把这一举动描述成整个南非人民的胜利。
Mexico had the support of the big western governments...
墨西哥拥有西方大国的支持。
Rugs in the bedrooms got much less wear.
卧室里的小毯子用得少多了。
'Do you own a house?' — 'No. But I have wheels.'
“你有房吗?”——“没有,但我有车。”
...an even newer crime wave.
更新一波的犯罪风潮
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的