查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他强调了超级大国合作这一更重要的议题。用英语怎么说?
他强调了超级大国合作这一更重要的议题。
He emphasised the wider issue of superpower cooperation...
相关词汇
he
emphasised
the
wider
issue
of
superpower
cooperation
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
emphasised
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wider
adj. 宽的,广阔的(wide的比较级);
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
superpower
n. 超级大国,超级强权,超等的巨大力量,超国家政治实体(指管强国的国际组织);
cooperation
n. 合作, 协作,协助,配合;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was married a little while ago...
他不久前刚刚结婚。
There are wide variations caused by different academic programme structures.
不同的教学项目结构造成了巨大的差异。
Let's not waste an opportunity to see the children...
咱们别错过了看孩子们的机会。
Those statements have never been reported in the Western media.
那些言论似乎从来没有被西方媒体报道过。
The case has attracted wide publicity...
这个案子吸引了广泛的关注。
The stone steps, dating back to 1855, are beginning to wear...
那些可以追溯到1855年的石阶开始出现磨损。
A wave of sympathy for her swept Ireland...
爱尔兰举国上下都同情她。
An atom itself is a complete whole, with its electrons, protons and neutrons and other elements...
一个原子本身就是一个完整的整体,包括电子、质子、中子及其他元素。
He emphasised the wider issue of superpower cooperation...
他强调了超级大国合作这一更重要的议题。
He told a diplomat that he might withdraw if he were allowed to keep part of a disputed oil field...
他告诉一名外交官,如果允许他保留一个有争议油田的一部分,他可能就会撤兵。
He spent part of the war in the National Guard...
战争期间,他在国民警卫队呆过一段时间。
Mexico had the support of the big western governments...
墨西哥拥有西方大国的支持。
Millson's face wore a satisfied expression.
米尔森一脸的心满意足。
Most of their waking hours are spent eating.
他们醒着时大部分时间都在吃东西。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱