查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他强调了超级大国合作这一更重要的议题。用英语怎么说?
他强调了超级大国合作这一更重要的议题。
He emphasised the wider issue of superpower cooperation...
相关词汇
he
emphasised
the
wider
issue
of
superpower
cooperation
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
emphasised
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wider
adj. 宽的,广阔的(wide的比较级);
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
superpower
n. 超级大国,超级强权,超等的巨大力量,超国家政治实体(指管强国的国际组织);
cooperation
n. 合作, 协作,协助,配合;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She always called at the vicarage whenever she was in the area...
只要她在那一带,她总会去拜访教区牧师。
You can have my cottage whenever you like...
只要你愿意,随时都可以去我的乡间小屋住。
I sat on the settee to unwrap the package while he stood by...
我坐在长椅上打开包裹时他就站在旁边。
There was a moose head on the wall. Some wag had put a cigarette in its mouth.
墙上挂着一个驼鹿头。某个爱搞笑的人在它的嘴里放了一支香烟。
He waited for a policeman to stop the traffic and wave the people on...
他等着警察来让车辆停下,指挥人们前行。
Up to 10 million tonnes of toxic wastes are produced every year in the UK.
英国每年会产生多达1,000万吨的有毒废弃物。
While the numbers of such developments are relatively small, the potential market is large...
尽管这种增长的数量相对较小,但是潜在的市场是巨大的。
...the sound of the waves breaking on the shore.
海浪拍岸的声音
'It was huge,' he announced, spreading his arms wide...
“它很大很大”,他边说边伸开手臂比划着。
Yarrow can be found growing wild in fields and on waste ground.
田野里和荒地上会疯长蓍草。
What set tongues wagging was the age difference between the two partners.
这对伴侣年龄上的差异招来了不少闲话。
The wheel of fortune will swing round again; in politics, it always does...
风水会轮流转;在政治上,它总是如此。
She was apt to raise her voice and wave her hands about.
她经常会提高嗓门,双手胡乱挥舞。
The proposed constitution gives him much wider powers than his predecessor.
宪法提案赋予他比前任大得多的权力。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途