查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的副驾驶突然抓住了方向盘。用英语怎么说?
我的副驾驶突然抓住了方向盘。
My co-pilot suddenly grabbed the wheel...
相关词汇
my
suddenly
grabbed
the
wheel
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
grabbed
v. 抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 ),(尤指匆忙地)取,攫取,(尤指自私、贪婪地)捞取;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wheel
n. 轮子,旋转,Wheels 汽车,有…轮子的汽车(或自行车等);vi. 转动,旋转,突然转变方向;vt. 推,拉(车),使变换方向,(使)迅速转身;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Strong winds can turn boats when the tide is weak.
潮水小的时候强风可以让船只改变航向。
She has watched the race on video.
她看了比赛的录像。
The tanks left burning vehicles in their wake as they ploughed through makeshift barricades.
坦克冲过临时搭建的路障,所过之处留下了燃烧的车辆。
...the village school.
乡村学校
...an even newer crime wave.
更新一波的犯罪风潮
The front pages are, as usual, a mixture of domestic and foreign news.
像平常一样,头版上刊登着国内外新闻。
He took some getting used to...
他过了一段时间才慢慢适应。
I pushed on towards Flagstaff, a hundred miles to the west...
我继续西行,向100英里外的弗拉格斯塔夫进发。
You'll get more wear out of a hat if you choose one in a neutral colour...
如果你选个中性颜色的帽子,戴的时间会更多一些。
Millson's face wore a satisfied expression.
米尔森一脸的心满意足。
The New England Shelter in Boston will serve Christmas dinner for 200 vets...
波士顿的新英格兰收容所将为200名老兵提供圣诞晚餐。
Most of their waking hours are spent eating.
他们醒着时大部分时间都在吃东西。
He was a nice doctor, but a weak man who wasn't going to stick his neck out...
他是位为人和蔼的医生,但胆小怕事,不敢冒什么风险。
...a community radio run by the Catholic Church which gave voice to the protests of the slum-dwellers.
一家由天主教教会开办的、贫民区居民可以在其节目中表达抗议的社区电台
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖