查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她很容易疲劳,心脏也不好。用英语怎么说?
她很容易疲劳,心脏也不好。
She tired easily and had a weak heart.
相关词汇
she
tired
easily
and
had
weak
heart
she
pron. 她,它;
tired
adj. 疲倦的,困倦的,对…不耐烦的,陈旧的;v. (使)疲劳( tire的过去式和过去分词),对(做)某事感到厌倦;
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
weak
adj. 柔弱的,虚弱的,无力的,软弱的,不中用的,愚钝的,淡薄的;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a community radio run by the Catholic Church which gave voice to the protests of the slum-dwellers.
一家由天主教教会开办的、贫民区居民可以在其节目中表达抗议的社区电台
I strolled up and down thoughtfully before calling a taxi...
我踱来踱去仔细思量后叫了一辆出租车。
He was living up North...
他当时住在北部。
...the village school.
乡村学校
Up to twenty thousand students paid between five and six thousand dollars...
多达20,000名学生支付了5,000到6,000美元。
These days all sorts of people were up at the crack of dawn...
这些天所有人都一大早就起来。
All three are Vietnam vets.
这三位都是越战老兵。
...manufacturers of audio and video equipment.
录音和录像设备的制造商
Bob woke slowly to sunshine pouring in his window...
直到阳光从窗外泻入,鲍勃才慢慢醒来。
He used to be one of the professors at the School of Education...
他曾是教育学院的一名教授。
She has been involved in the war against organised crime.
她参与了打击有组织犯罪的斗争。
But be warned: this is not a cheap option.
但要慎重:这个选择代价不菲。
He was a victim of racial prejudice...
他是种族歧视的受害者。
...the barren wastes of the Sahara.
贫瘠的撒哈拉沙漠
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记