查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帕特里克现在就读于伦敦大学。用英语怎么说?
帕特里克现在就读于伦敦大学。
Patrick is now at London University...
相关词汇
Patrick
is
now
at
London
university
Patrick
n. 帕特里克(男子名);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
London
n. 伦敦(英国首都);
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A few twentieths of a gram can be critical.
即使重量仅有1克的二十分之几都可能是关键性的。
Our radar began tracking the jets...
我们的雷达开始追踪喷气式飞机的动向。
The player is being tracked by Juventus.
该选手正为尤文图斯队所追踪关注。
As an agent, you may have an inside track when good deals become available.
作为代理人,一旦有划算的买卖你恐怕能近水楼台先得月。
He yawns, not troubling to cover his mouth...
他打了个哈欠,都懒得抬抬手遮一下嘴巴。
I had never really learnt to type properly...
我从来没真正学会怎样正确打字。
They stopped in their tracks and stared at him in amazement…
他们突然停下,惊讶地盯着他。
She is entitled to a twelfth of the cash.
她有权获得这笔钱的 1/12。
I was rather an outdoor type…
我是那种特别喜欢户外运动的人。
That brand of humour generally travels well.
那种风格的幽默通常在各地都喜闻乐见。
Ripe fruit does not travel well, but unripe fruit can be transported worldwide.
熟透的水果不宜长途运输,但未成熟的水果却可以运往全世界。
I hate to trouble you, but Aunt Lina's birthday is coming up and I would like to buy something nice for her.
我真不愿打扰您,但莉娜阿姨的生日就要到了,我想给她买点好东西。
The major powers have chosen to act under the moral umbrella of the United Nations...
世界主要大国都选择在联合国的道义框架下行事。
She had trapped him so neatly that he wanted to slap her.
她骗他骗得如此干净利落,他恨不得给她一记耳光。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中