查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我从来没真正学会怎样正确打字。用英语怎么说?
我从来没真正学会怎样正确打字。
I had never really learnt to type properly...
相关词汇
had
never
really
learnt
to
type
properly
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
例句
It's not
really
suited to absolute beginners...
它并不真正适合从零开始的初学者。
learnt
v. 学习( learn的过去式和过去分词 ),学会,得知,记住;
例句
She'd
learnt
to be herself and to stand up for her convictions.
她已经学会了按自己的方式行事,坚持自己的信仰。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
type
n. 类型,铅字,(印刷或打印的)文字,于…类型的;vt.& vi. 打字;vt. [医学]测定(血型),按类型把…归类,成为…的典型,[印刷]浇铸(铅字等);
例句
This
type
of weather is apt to be more common in winter.
这种天气在冬季往往更为常见。
properly
adv. 适当地,恰当地,正确地,完全,非常;
例句
The child seat belt was not
properly
anchored to the car.
儿童坐椅的安全带并未在车上固定到位。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'He's gone,' Rory whispered in sepulchral tones.
“他已经走了,”罗里阴沉地小声说道。
...a new cassette tape...
一盒新带子
Any solution must be acceptable to all sides.
任何解决办法都必须能为各方所接受。
The talks are to begin tomorrow...
谈判将于明天开始。
On January 23rd, America decided to relax its rules on the foreign ownership of its airlines.
1月23日,美国决定放宽对外国持有美国航空公司所有权的管制规定。
Tina was pregnant with their first daughter.
蒂娜怀了他们的第一个女儿。
Balsamic vinegar is aged in wood for at least 10 years and the flavour is wonderful...
意大利香醋在木桶中就经历了至少10年的酝酿期,所以口味极佳。
I'm perfectly content with the way the campaign has gone...
我对竞选活动的进展十分满意。
She was still tired and sleepy when he woke her.
他叫醒她的时候,她仍然又累又困。
Luke never tells you the whole story, but you always get the picture.
卢克从不告诉你事情的来龙去脉,但你总会弄明白是怎么回事。
热门汉译英
i
l
a
ll
simple
site
walk
correct
too
threat
Tuesday
game
lingered
acquaintance
suggestion
wait
so
correlated
boy
visually
inefficient
including
gone
bracketed
novelty
humanity
desire
you
comprehend
热门汉译英
有一点
朗读
基本的
单元
发源地
一组
意思
尤指纸币
基督教世
签署
摆动不定
平衡
字中音省略
系在桩上
同班同学
行走
透视
无保留地
大声喊
易理解
某些植物
乙酰苯磺酰环己脲
授权代理
演习
预先确定
在古代
正面
土地等在内的
清楚的
掷骰游戏
巧合
内眦赘皮
皮肤痉挛症
皮肤病疗法
表皮成形术
皮肤移植法
遍布斑点的
独裁主义的
降低密度区划
文献学
智力的
使用过于频繁的
首批东西
超立方体
宏观紊流
有韵律的
某些动物
发隙距离
气压计的
最新汉译英
vespers
snitch
moves
mm
fights
balloon
co-insurance
moon
descent
exercised
disgusted
discussion
halted
christian
emphasis
semicircle
evolvement
grounding
fianc'ee
portions
shire
two
eluate
collars
makeup
carwash
sin
yank
allotype
最新汉译英
旋翼飞机
使良心得到宽慰
还愿
重要地
突然转变方向
转变
宽的
转变方向
潜随
尖端
流线
借端
不正确维护
维护和平的
温顺的
崭露
极线
留下足迹
蒸笼
恐水病的
酒石酸铋盐
本质上的
徐徐地
电版印刷物
变钒铝铀矿
使止血
卑鄙的家伙
双空位
星形线
头盖帽
光泽计
半月形的
半月形
运物用的
真不幸
韦丁顿
泪囊炎
佛手素
祝贺的
宏模块
同类项
大团圆
娱乐节目
某些植物
在空中
奥雷曼
引起争论的
一群杰出人物
警备