查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的雷达开始追踪喷气式飞机的动向。用英语怎么说?
我们的雷达开始追踪喷气式飞机的动向。
Our radar began tracking the jets...
相关词汇
our
radar
began
tracking
the
jets
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
radar
n. 雷达,雷达装置,无线电探测器;
例句
At some stage he left the Artillery to command a
radar
unit.
有段时间他离开了炮兵部队去指挥一支雷达小分队。
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
例句
He
began
comically ad-libbing a script...
他即兴调侃起了一段剧本。
tracking
n. 跟踪;v. 跟踪( track的现在分词 ),跟踪摄影,留下(脏)足迹,追随(潮流等);
例句
I followed him,
tracking
him in the snow until finally he got tired.
我跟着他,在雪地里追踪他,直到他最终体力不支。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
jets
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
Airforce
jets
bombed the airport.
空军的喷气式飞机轰炸了该机场。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...to ensure the event is not perceived as an empty gesture.
确保这一活动不被看作只是一种空洞的姿态
Until now, the government has only enforced the ban with regard to American ships...
到目前为止,政府仅仅对美国船只实施了禁令。
More than 1,000 people have been killed by the armed forces...
1,000多人被武装部队杀死。
...the unification of Germany, after its division into two states at the end of World War Two.
二战结束时曾被一分为二的德国实现了统一
Mexico had the support of the big western governments...
墨西哥拥有西方大国的支持。
'I didn't mean to upset you,' Agnew said in a placating voice.
阿格纽用抚慰的语气说:“我不是有意让你不高兴。”
The very best properties, however, the colonial mansions and villas, were reserved for the government.
不过,最好的地产——也就是殖民时期的宅邸和别墅——都留给了政府。
...gnarled old men...
满脸皱纹的老人
The man was serving a sentence for robbery with violence.
这个男子因暴力抢劫而正在服刑。
Photographs taken at the same time on two consecutive sunny days can be quite different from one another.
在连续两个艳阳天的同一时间拍摄的照片也可能大不相同。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水