查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他做了一个很不屑的手势。“随你便。”用英语怎么说?
他做了一个很不屑的手势。“随你便。”
He made a dismissive gesture. 'Suit yourself.'
相关词汇
he
made
dismissive
gesture
suit
yourself
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
dismissive
adj. 拒绝的,轻蔑的,鄙视的;
gesture
n. 手势,姿势,举止,动作,〔古语〕仪态,[计算机]光笔指令;vt. 做手势;vi. 用手势表现,表达或指
suit
n. 一套外衣,西装,套装,诉讼,恳求;vt. 适合于(某人),尤指服装、颜色等相配,合身,适宜;vi. 合适,相称;
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am looking forward to a long and successful partnership with him...
我期盼着能与他建立长期而有成效的合作关系。
He watched the still water over the side of the boat.
他看着船边平静的水。
...the success of European business in building a stronger partnership between management and workers.
欧洲企业在劳资双方之间建立更牢固的伙伴关系上所取得的成功
...the hugely successful movie that brought Robert Redford an Oscar for his directing...
让罗伯特·雷德福拿到了奥斯卡最佳导演奖的大受欢迎的影片
She was a strong contender for Britain's Olympic team...
她是有望入选英国奥运代表团的有力竞争者。
Our cars were clearly too slow along the straights...
我们的赛车在直道上跑得显然太慢了。
It's up to managers to be strong and do what they believe is right...
经理人应坚定立场,认准的事情就应该勇敢去做。
Her crying slowly stilled...
她的哭声慢慢静了下来。
Roughly half of them are British subjects.
他们中大约有一半是英国国民。
They sent in loads of male nurses and stuck a needle in my back...
他们派来了很多男护士,在我的背上扎了一针。
As always, we went straight to the experts for advice...
像往常一样,我们马上去找专家咨询。
We'll go to a meeting in Birmingham and come straight back.
我们将去伯明翰参加会议,然后马上回来。
She then stormed out in a temper telling him to 'stick his job'.
她接着怒气冲冲地走了出去,告诉他“去他妈的工作”。
He has also said he will have to become a strong President to put things right.
他还说为力挽狂澜他将不得不做一个强权总统。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下