查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个一本正经、寡言少语的人。用英语怎么说?
他是个一本正经、寡言少语的人。
He was a serious, silent man.
相关词汇
he
was
serious
silent
man
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
silent
adj. 沉默的,无言的,寂静的,无声的,静止的,[语]不发音的;n. 无声电影;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
World leaders are expected to sign a treaty pledging to increase environmental protection...
世界各国首脑预计会签署一份承诺加强环境保护的协定。
The story shows a strong narrative gift and a vivid eye for detail...
这个故事显示了作者较强的叙事能力和对细节的观察入微。
Lonrho's mining and minerals businesses showed some improvement.
朗荷公司的采矿及矿产业务有了些起色。
We sat side by side on two wicker seats...
我们在两把柳条椅上肩并肩坐着。
I think I'll have a shower before dinner...
我想晚餐前洗个淋浴。
It was Chinese women who stole the show on the first day of competition...
比赛的第一天中国女队表现抢眼。
He failed to shine academically.
他的学习成绩并不出色。
This is an argument shot through with inconsistency.
这个论点前后矛盾,漏洞百出。
...a sign saying that the highway was closed because of snow.
声明公路因大雪而关闭的告示牌
Claire showed us how to make a chocolate roulade...
克莱尔给我们示范了如何做巧克力卷。
Both sides appealed for a new ceasefire...
双方都呼吁达成新的停火协议。
The BBC World Service Television news showed the same film clip...
英国广播公司对外电视频道的新闻节目播放了同样的电影剪辑片段。
...a pair of patent shoes that shone like mirrors.
一双如镜子般闪亮的漆皮鞋
It is the only one of the three companies expected to show a profit for the quarter...
那是3个公司中唯一一家预计会在本季度盈利的公司。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为