查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个剧院可容纳 570 人。用英语怎么说?
那个剧院可容纳 570 人。
The Theatre seats 570.
相关词汇
the
theatre
seats
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
theatre
n. 电影院,戏院,戏剧工作,演戏,手术室;
seats
n. 席位( seat的名词复数 ),(活动、机构等的)中心,所在地,有…座位的;v. 使就座( seat的第三人称单数 ),使就职,使获得座位(或席位),可容纳若干座位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The more miraculous parts of this account should be taken with a pinch of salt.
对这篇记述中那些颇具神奇色彩的部分也不应全信。
There is a particular urgency in this case, and it would help if you could bend the rules.
这次碰巧有紧急情况,如果您能通融一下就好了。
He stumbled through smoke and fumes given off from her burning sofa to pull her to safety...
她的沙发着火了,他冒着浓烟跌跌撞撞地把她拉到安全的地方。
I became pregnant easily. At least I've had no problems on that score...
我很容易就怀上了孩子。至少在那方面我没有问题。
Sikhs were expected to adhere strictly to the religious rules concerning appearance...
锡克教徒应当严格遵守该教对外表的规定。
Someone inside the building rushed out...
大楼里有个人冲了出来。
His body was found at sea in waters off the Canary Islands.
他的尸体在离加那利群岛不远的海上被发现。
Campaigners lit scores of bonfires in ceremonies to mark the anniversary.
参加运动的人们在各种仪式上点起一垛垛篝火以纪念周年庆典。
...consumers are showing growing concern about the safety of the food they buy...
消费者越来越关注所购食品的安全性。
They all walked barefoot across the damp sand to the water's edge.
他们全都光着脚走过潮湿的沙地来到水边。
The built-in safety device compensates for a fall in water pressure.
该内置式安全装置在水压下降时能提供保护。
As a rule, however, such attacks have been aimed at causing damage rather than taking life.
然而,通常此类袭击只是为了造成破坏,并非要人性命。
There is grave concern for the safety of witnesses...
人们非常担心证人的安全。
Egypt has said there is no time to lose in the search for a Middle East settlement.
埃及称寻求中东和解刻不容缓。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为