查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用砂纸仔细而轻柔地打磨表面。用英语怎么说?
用砂纸仔细而轻柔地打磨表面。
Sand the surface softly and carefully.
相关词汇
sand
the
surface
softly
and
carefully
sand
n. 沙,沙滩,沙色;vt. 撒沙于,用砂纸磨光;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
surface
n. 表面,外观,外表,地面。水面;vi. 浮出水面,在表面工作,显露;vt. 使浮出水面,使成平面;adj. 表面的,外观的,外表上的,平地上的,肤浅的;
softly
adv. 柔软地,静静地,温和地,柔和地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He rang for the guard to let him out.
他按铃叫保安放他出去。
Frank took a large ring of keys from his pocket.
弗兰克从口袋里掏出一大串钥匙。
The court ruled that laws passed by the assembly remained valid...
法院裁定议会通过的法律仍然有效。
...a thirty-two-page pamphlet explaining the rules of basketball...
说明篮球规则的32页的小册子
...the latest scandal to rock the monarchy...
震惊了整个王国的最新丑闻
I can't forgive Lewis for robbing me of an Olympic gold.
我不能原谅刘易斯夺走了我一块奥运会金牌。
He was rubbish at his job...
他的工作做得差劲极了。
As a rough guide, a horse needs 2.5 per cent of his body weight in food every day.
作为一个大致的参照,一匹马每天需要吃相当于其体重2.5%的食物。
He stood a few moments, rocking back and forwards on his heels...
他站了一会儿,踮着脚跟前后摇晃。
The man was serving a sentence for robbery with violence.
这个男子因暴力抢劫而正在服刑。
Water rushes out of huge tunnels...
水从巨大的隧道中奔涌而出。
'What do you want to write about?'. And there was the rub, because I didn't yet know.
“你想写什么?”难就难在这儿,因为我还不知道写什么。
Five whole pages of script were devoted to rubbishing her political opponents...
整整5页讲稿都是对她的政敌的诋毁。
I've got a rough idea of what he looks like...
我已经大致知道他长什么样子了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖