查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
草莓长匐茎用英语怎么说?
草莓长匐茎
...strawberry runners.
相关词汇
strawberry
runners
strawberry
n. 草莓,草莓色;
例句
He sent his driver to fetch him a
strawberry
shake.
他让司机去给他买一杯草莓奶昔。
runners
n. 跑步的人( runner的名词复数 ),滑行装置,滑道,(常指干了坏事以后)逃走;
例句
There are 18
runners
in the top race of the day.
在当天最高级别的赛马中有18匹马参加。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Andrew began to carve the chicken...
安德鲁开始切鸡肉。
...the Nairobi Law Monthly.
《内罗毕法律月刊》
His own army, stung by defeats, is mutinous.
经历失败的痛楚后,他所率军队出现反叛情绪。
...professional fulfilment.
职业满足感
It's about to be cut loose from the state on which it has so long depended.
它将脱离长期依附的国家,实现独立自主。
...the graphic visual depiction of violence.
对暴力赤裸裸的影像描绘
The country was an artificial construct held together by force and intimidation for more than 70 years.
这个国家是靠武力和恐吓维系达七十余年的人治政权。
...the system whereby Britons choose their family doctors and the government pays those doctors...
通过这个系统,英国人选择自己的家庭医生,而由政府给那些医生支付薪水
The government's first effort to privatize a company has been a roaring success.
政府首次实行公司私有化的努力获得了巨大的成功。
He does not intend to relinquish power.
他没有打算放弃权力。
热门汉译英
simple
inefficient
counts
Ming
blacked
befit
face
inspires
tricks
any
indicated
matter
planet
attain
rookie
occasion
ventured
juniors
l
resource
tickets
by
webbing
callboy
trudged
thinner
pollens
peddled
kitting
热门汉译英
凡人
相片调色
跳绳
敬礼
铈铀钛铁矿
毕业论文
选集
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
激进主义的
连续地打嗝
铺石状构造
听写
最新汉译英
undertakes
originate
frilled
movies
scuffs
scuffed
sooner
browning
scuffing
handout
hoicks
visuals
cartons
hoick
rookie
visual
hydroelectrization
deicer
deicing
bumph
deice
zymad
geusia
shooter
recommit
snap
azymic
paced
zymic
最新汉译英
地理学上
对映形态
胃成形术
旋坯成形
杀兄弟的
缝合裂口
生态因素
本征元素
不断地做
离子化的
计划
可查性
煤矿坑
着名
洗牌作弊
著名的加密软件
商业
有名
洗牌
早餐
刷洗
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
肥畜
不甘
组态
脏物
一层
除冰装置
撕碎
公文
奇才
病菌
叛逆
皇族
向下
乃至
重提
味觉缺失
参照
心慈
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆