查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她戴了好几个钻石戒指。用英语怎么说?
她戴了好几个钻石戒指。
She wore several diamond rings.
相关词汇
she
wore
several
diamond
rings
she
pron. 她,它;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
diamond
n. 钻石,金刚石,菱形,方块;vt. 镶钻石于,用钻石装饰;adj. 金刚石的,菱形的,用钻石装饰的;
rings
n. 戒指( ring的名词复数 ),打电话,铃声,特性;v. 把…圈起来( ring的第三人称单数 ),环绕,包围,打电话给;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unknown attackers riddled two homes with gunfire...
来路不明的袭击者用枪炮将两处住宅打得千疮百孔。
We had dinner in the hotel's restaurant.
我们在这家宾馆的餐厅吃了晚饭。
All glass bottles which can't be refilled can be recycled...
所有不能再次装用的玻璃瓶子都可以被回收利用。
Thailand exports its fine rices around the world.
泰国将精米出口到世界各地。
His dying wish was to be laid to rest at the church near his Somerset home.
他的遗愿是把他安葬在家乡萨默塞特郡附近的教堂里。
Some people want fame or riches — I just wanted a baby.
有人希望得到名望,有人希望获得财富——我只想要个孩子。
The Princess was reported for speeding twice on the same road within a week.
这位公主一周之内在同一路段上两次因超速行驶被告发。
Ring the changes by adding spices, dried fruit or olives.
加点香料、干果或橄榄以换换口味。
She was refused access to her children...
她被禁止探视她的孩子。
Liver and kidney are particularly rich in vitamin A...
肝脏和肾脏的维生素A含量尤其丰富。
When he had not returned with my money an hour later I realized that I had been taken for a ride.
1个小时后他没有带着我的钱回来,我才意识到自己上当受骗了。
You're going to be a very rich man...
你将会成为一个非常有钱的人。
After I've had a good rest, I'll tell you everything.
我先好好歇一会儿,之后再告诉你一切。
His ex-wife reported him to police a few days later...
他的前妻几天后向警方告发了他。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中