查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
带有卫星传输设备的保安系统用英语怎么说?
带有卫星传输设备的保安系统
...a security system with satellite relays.
相关词汇
security
system
with
satellite
relays
security
n. 安全,保证,担保,保护,防护,有价证券;adj. 安全的,保安的,保密的;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
satellite
n. 卫星,人造卫星,卫星国,卫星区;v. 通过通讯卫星播送[传播];
relays
v. 转述( relay的第三人称单数 ),转达;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was doing quite well, but I wasn't earning a lot of money...
我干得还算不错,可是挣的钱却不算多。
He received the shoes when stolen, and then passed them on to the men who would sell them.
他接收偷盗的鞋子,然后把它们再转给那些销赃者。
An air force spokesman said the rescue operation was a race against time.
一名空军发言人说这次营救行动是在和时间赛跑。
...the electric rail link between Manchester and Sheffield.
曼彻斯特和谢菲尔德之间的电气化铁路线
I'll put the rest in the bank for a rainy day.
我要把余款存入银行以备不时之需。
The fighting resumed after a period of relative calm...
战斗在相对平静的一段时间之后再次打响。
When he talks, he only gives glimpses of his real self...
当他讲话时,他只流露少许个人的真实想法。
Mark says the ideas are Katie's own, and is quick to praise her talent...
马克说这些都是凯蒂自己的想法,并随即称赞起她的天赋来。
...the privatisation of the railways.
铁路私有化
'I won't say over the air who it is.' — 'No, quite.'
“我不会在电话里说出那个人是谁。”——“对,的确应该这样。”
He expects me to stay on here and I can hardly refuse.
他希望我继续留在这里,我很难拒绝。
Britain's prospects of beating the United States in the relay looked poor.
英国要在接力赛中战胜美国,前景看上去并不那么乐观。
'We had a very interesting chat.' — 'Really? About what?'
“我们相谈甚欢。”——“是吗?谈了些什么?”
No, it wasn't a dream. It was real...
不,它不是一个梦,它是真实的。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的