查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
法国国有铁路公司用英语怎么说?
法国国有铁路公司
...the state-owned French railway.
相关词汇
the
French
railway
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
railway
n. 铁路,铁道,铁路系统,铁道部门;vi. 乘火车旅行,在…铺设铁路;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The woman pushed back her chair and stood up...
那女人把椅子往后一推站了起来。
Talks aimed at producing a new world trade treaty have been under way for six years.
旨在制定出一个新的世界贸易条约的谈判已经进行了6年。
I'd cursed him and railed at him.
我曾诅咒并且大声责骂过他。
He pulls a rickshaw, probably the oldest form of human taxi service.
他拉黄包车,这可能是人类最古老的载客服务形式了。
...gases produced by burning coal and oil.
煤和油燃烧时产生的气体
Her fingernails are bitten to the quick.
她的手指甲都被咬秃了。
One detachment pushed into the eastern suburbs towards the airfield...
一支小分队开进了东部郊区向飞机场挺进。
Germany is pushing for direct flights to be established.
德国正在努力争取直飞航班的开通。
What! A big bloke like you, beaten by his wife! Pull the other one; it's got bells on.
什么!你这么一个大块头居然被他的妻子打了!别逗了。
I once heard her weeping in her bedroom, which cut me to the quick.
有一次,我听见她在卧室里哭泣,这深深地刺痛了我的心。
With no lands of his own, he was no great matrimonial prize.
他没有自己的地产,不是结婚的上佳人选。
In the last 10 minutes Tranmere struck a purple patch which culminated in their goal.
最后10分钟,特兰米尔队时来运转,终于收获了进球。
Officials played down any hope for a quick end to the bloodshed...
官员们让迅速结束这场流血冲突的希望变得渺茫起来。
Dave pulled a back muscle and could barely kick the ball...
戴夫背部拉伤,几乎没法踢球。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中