查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
之后,我们在河边野餐。用英语怎么说?
之后,我们在河边野餐。
Afterwards, we picnicked on the riverbank.
相关词汇
afterwards
we
picnicked
on
the
riverbank
afterwards
adv. 然后,后来地,以后,之后,继;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
picnicked
vi. 去野餐,参加野餐(picnic的过去式与过去分词形式);
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
riverbank
n. 河岸,河堤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...experiments in particle physics.
粒子物理实验
He had to pause to clear his throat...
他不得不停顿一下清清嗓子。
'We're meant to do it quarterly actually.' — 'Oh quarterly, I beg your pardon, I thought it was monthly.'
“其实我们本意是一季度一次。”——“哦,一季度一次,对不起,我还以为一月一次呢。”
He helps his mother pick fruit.
他帮母亲摘果子。
...freshly ground black pepper.
新磨的黑胡椒粉
Please be patient — your cheque will arrive...
请耐心点——你的支票会来的。
There is no need for any further instructions on my part...
我没有必要再作进一步的指导。
...a trip to Hollywood to meet his favorite actor in person...
去好莱坞亲自面见他最喜欢的演员的旅程
Mr Fullemann was a passenger in the car when it crashed.
出车祸时,福勒曼先生正在那辆车上。
Heat the butter and oil in a large pan.
把黄油和食用油放到大平底锅里加热。
'You know it doesn't make sense for you.' — 'Perhaps. I don't know. Maybe it does maybe it doesn't.'...
“你知道它对你来说没有意义。”——“也许吧,我不知道。可能有意义,也可能没意义。”
Inside the theatre, they were giving a performance of Bizet's Carmen.
在剧院里,他们正在演出比才的作品《卡门》。
Mr Nowell had picked ten people to interview for six sales jobs in London...
诺埃尔先生为伦敦的6个销售职位选出了10人进行面试。
The British film industry could not pay its way without a substantial export market.
没有广阔的出口市场,英国电影工业无以为继。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游