查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用于找房子的10天带薪假期用英语怎么说?
用于找房子的10天带薪假期
...10 days' paid holiday for house hunting...
相关词汇
paid
holiday
for
house
hunting
paid
adj. 有报酬的,领取报酬的,领钱的,付费的;v. 付给( pay的过去式),付款,有利可图,(对…)有利;
holiday
n. 假日,休息日,节日;vi. 度假,休假;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
hunting
n. 打猎,搜索,追寻,[电](同步电动机的)速度偏差;v. 打猎(hunt的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The decision had taken about 10 seconds once he'd read a market research study...
在他看过一份市场调研报告后大概10秒钟就作出了决定。
Sal was the leader of the pack.
萨尔是这伙人的头儿。
The offer of talks with Moscow marks a significant change from the previous western position...
提议与莫斯科举行会谈标志着西方立场的重大转变。
Puffing a little, Mabel shifted her weight onto her feet...
梅布尔喘了口气,把身体重心移到脚上。
Sainsbury's is offering customers 1p for each shopping bag reused...
塞恩斯伯里超市为重复利用购物袋的顾客提供每只1便士的奖励。
The club will send a free information pack.
这家俱乐部会邮寄一个免费资料包。
W. Somerset Maugham's novel still packs an emotional punch.
威廉·萨默塞特·毛姆的小说仍具有强烈的情感冲击力。
He turned the pages of his notebook...
他翻着笔记本。
You can't be doing two things at once...
不能一心二用。
It has 25 calories less than ordinary ice cream...
它所含热量比普通的冰激凌少了25卡路里。
They spent many days cruising the northern Pacific Ocean.
他们在北太平洋航行了很多天。
I took my bags inside, lowered myself onto the bed and switched on the TV...
我把包拎进屋,往床上一倒,然后打开了电视机。
The colours rotated round on a disc and were reflected onto the wall behind.
圆盘上色彩流转,反射到后面的墙上。
I told him how scared I was of being on my own...
我告诉他我有多害怕自己一个人。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为