查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“想要喝点什么吗,”她提议道。用英语怎么说?
“想要喝点什么吗,”她提议道。
'Can I get you a drink,' she offered.
相关词汇
can
get
you
drink
she
offered
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
drink
vt.& vi. 喝(酒),饮,喝酒,(尤指)酗酒;vt. 吸收,吸入;n. 酒,饮料,酒宴,一杯或一份酒;
she
pron. 她,它;
offered
v. 出(价)( offer的过去式和过去分词 ),提出,演出,做出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was making all the right noises about multi-party democracy and human rights.
他假意支持多党民主和人权问题。
The noise of bombs and guns was incessant...
炸弹和枪炮接连不断。
He expected the transfer to go through by today's noon deadline.
他希望转账在今天中午的最后期限之前完成。
It's a legacy which will hang around the country's neck for some time to come.
这项遗留问题在未来的一段时间内仍将困扰这个国家。
Whether or not he realised the fact was neither here nor there.
他是否认识到事实真相无关紧要。
There were few sights as beautiful as the calm ocean on a warm night.
鲜有景致能与温暖夜色下风平浪静的大海媲美。
...a little village a few miles north of Portsmouth.
位于朴次茅斯以北几英里处的小村庄
The scheme mostly benefits people in the North and Midlands.
该方案主要的受益者是北部和中部地区的人们。
A man in my position has nothing to fear from a nobody like you.
处在我这样位置的人,一点都不害怕像你这种小人物。
...a diamond necklace and matching earrings.
钻石项链和与之相配的耳环
The black market was flourishing, everybody was corrupt, in it up to their necks...
黑市繁荣,每个人都已堕落,深陷其中。
I won't have him risking his neck on that motorcycle.
我不会让他冒险骑那辆摩托车。
We will do whatever is necessary to stop them...
我们要采取一切必要措施去阻止他们。
Peter offered to teach them water-skiing...
彼得主动提出教他们滑水。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的