查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我从没学过游泳,他们也没有。用英语怎么说?
我从没学过游泳,他们也没有。
I never learned to swim and neither did they...
相关词汇
never
learned
to
swim
and
neither
did
they
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
learned
adj. 有学问的,博学的,学术上的,精通某门学问的;v. 学习(learn的过去式和过去分词),得知;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
swim
v. 游泳,游动,旋转,眩晕;n. 游泳;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
neither
adj. (两者)都不的;pron. 两者都不;adv. 两个都不,既不…也不;conj. 也不,既不;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He glanced at his wristwatch. 'I suppose we'd better make a move.'
他看一眼手表说:“我想我们最好动身吧。”
Bob became more and more furious...
鲍勃火气越来越大。
The president was moved to come up with these suggestions after the hearings.
听证会促使总统想出了这些建议。
It's so good to see you. What brings you to this neck of the woods?
见到你真高兴,哪阵风把你吹来了?
...B natural. B
本位音
...the number of owners who care for older mounts.
愿意照料老马的马主的数量
They needed more time to consider whether to hold an inquiry.
他们需要更多的时间来考虑是否进行调查。
For months Malcolm had wanted to visit the Parisian art museums.
几个月来马尔科姆一直想参观巴黎的艺术博物馆。
They sat talking and necking in the car for another ten minutes...
他们在车里又坐了10分钟,边说边搂着亲热。
Many more institutions, especially banks, were allowed to lend money for mortgages, and what was more, banks could lend out more money than they actually held...
允许更多的机构,尤其是银行推出抵押贷款;此外,银行发放的贷款可以超过其实际持有资金。
We went to the temple of Atlantis and saw it by moonlight.
我们去了亚特兰蒂斯神殿,在月光下游览了一番。
...the American Museum of Natural History.
美国自然历史博物馆
He had a natural flair for business.
他有做生意的天分。
He spent more time perfecting his dance moves instead of gym work.
他把更多的时间用于完善舞蹈动作,而不是健身训练。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中