查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
机动车开上了人行道。用英语怎么说?
机动车开上了人行道。
The vehicle mounted the pavement.
相关词汇
the
vehicle
mounted
pavement
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vehicle
n. 车辆,交通工具,手段,工具;
mounted
adj. 骑在马[自行车]上的,安装好的,裱好的;v. 登上,骑上( mount的过去式和过去分词),增加,上升,上演,准备;
pavement
n. 人行道,硬路面,铺过的路面,[动]铺石状构造[密生的齿列等];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What they wanted most from the president was a leader who at least would try to educate the country.
他们对总统最大的期待是,至少他应尽力教诲国民。
They could interpret it that way if they'd a mind to.
如果他们愿意的话,可以那样理解。
Lithuania produces more than enough food to feed itself.
立陶宛的粮食生产供大于求。
I mistook you for Carlos...
我把你错当成卡洛斯了。
For several hours, tension mounted...
有几个小时,紧张局势有所加剧。
The minuses far outweigh that possible gain...
弊端远远大于那可能获得的收益。
The President himself won the most votes...
总统本人获得最多选票。
I'll take my coat upstairs. Shall I take yours, Roberta?...
我要把我的外套拿到楼上去。罗伯塔,要我把你的也拿上去吗?
The poll has a margin of error of plus or minus 5 per cent.
民意测验有上下5%的误差率。
The aircraft was subjected to temperatures of minus 65 degrees and plus 120 degrees.
这架飞机曾经在零下65度和零上120度的温度下飞行。
There's no mistaking the eastern flavour of the food...
那种食物就是东方风味,绝对错不了。
I think it's a serious mistake to confuse books with life...
我认为把书本同生活混为一谈是大错特错。
...the penguin pool at London Zoo.
伦敦动物园的企鹅馆
Don't mind the old lady. She's getting senile.
不要在意这个老太太,她有点儿老糊涂了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中