查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
没有上漆的木制家具会褪成灰色。用英语怎么说?
没有上漆的木制家具会褪成灰色。
Unpainted wooden furniture weathers to a grey colour...
相关词汇
Unpainted
wooden
furniture
weathers
to
grey
colour
Unpainted
adj. 无复层的,未上漆的;
例句
If bricks or wooden walls are treated but
unpainted
they look beautiful.
墙面经过打磨(刮大白)但不喷色漆看起来会很漂亮.
wooden
adj. 木制的,木头的,僵硬的,呆板的;
例句
Pale
wooden
floors and plenty of natural light add to the relaxed atmosphere...
淡色木地板和充足的自然光平添了几分轻松的氛围。
furniture
n. 家具,设备,附属品;
例句
Most of the
furniture
was left to the neighbours or distributed among friends...
大多数家具留给了邻居或分发给了朋友们。
weathers
n. 天气,气象( weather的名词复数 );
例句
Unpainted wooden furniture
weathers
to a grey colour...
没有上漆的木制家具会褪成灰色。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
grey
adj. 灰色的,灰白的;vt. 使变成灰色,使变老;vi. 变成灰色,老化;n. 灰色;
例句
...her face
grey
and bloodless.
她的脸色苍白,没有血色
colour
n. 颜色,肤色,彩色,(用于服装、旗帜等代表团队、学校、政党或国家的)色彩;vt. (用颜料、彩色笔等)为…着色,粉饰,歪曲,使脸红;vi. 变色;
例句
All the pages are abundantly illustrated with
colour
photographs.
每页都配有丰富的彩色照片。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Where eastern Germany goes the rest will surely follow.
东德怎样做,其他地方一定会效仿。
Please note that there are a limited number of tickets.
请注意,票的数量有限。
Mrs. Baylor strode to the elevator and punched the button.
贝勒太太迈向电梯,按下按钮。
His repertoire encompassed everything from Bach to Schoenberg.
他能演奏从巴赫到勋伯格的所有作品。
Our paintings and photographs are of sentimental value only...
我们的画作和照片仅有纪念价值。
The surveyor will use a laptop computer to give on the spot advice.
检测员会用一台手提电脑当场给出意见。
Zooming is not possible while in macro mode.
在微距模式下不可能实现变焦。
This is well illustrated in the mythologies of many cultures.
这一点在很多文化的神话故事里都得到了充分的证明。
She stared at him again, unable to believe the evidence of her senses.
她再度盯着他看,无法相信自己的眼睛和耳朵。
The Budapest office plans to hire freelance reporters to cover the latest happenings.
布达佩斯办事处计划聘用自由撰稿记者来报道最近发生的一些事件。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者