查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通过铜导线的电流用英语怎么说?
通过铜导线的电流
...electric currents travelling through copper wires...
相关词汇
electric
currents
travelling
through
copper
wires
electric
adj. 电的,带电的,发电的,导电的,令人激动的,电动的;n. 电动车辆,带电体;
currents
n. 电流( current的名词复数 ),水流,流速;
travelling
adj. 旅行的,巡回的,旅行用的;n. 旅
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
copper
n. 铜,铜币,紫铜色,警察;adj. 铜制的;vt. 镀铜;
wires
n. 金属丝( wire的名词复数 ),电线,电报,金属丝编制的栏栅;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two men were far more alike than they would ever admit...
那两个人也许不承认,可他们非常相像。
The next day we drove the 33 miles to Siena (the Villa Arceno is a great place to stay while you are there) for the Palio...
第二天,我们驱车 33 英里来到锡耶纳参加赛马节(此地的阿尔希诺山庄是个好地方,值得一去)。
Do you think I ought to seal the boxes up?...
你认为我应该把这些盒子封起来吗?
'And what are you doing now?' — 'Oh this and that.'
“那你现在在做什么呢?”——“哦,瞎忙。”
It would have been better to have thinned the trees over several winters rather than all at one time...
当初要是分几个冬天疏剪树木,会比一下子疏剪完效果好。
Who does she think she is? Trying to make a fool of me like that...
她以为她是谁啊?竟敢那样取笑我。
I'm primarily thinking of the first year...
我考虑的主要是第一年。
I'm only thinking of you...
我一心只为你着想。
'If you'd prefer something else I'll gladly have it changed for you.' — 'No, this is great.'...
“您要是喜欢别的,我很乐意帮您调换一下。”——“不用了,这个挺好。”
'There, there,' said Mum. 'You've been having a really bad dream.'
“好了,好了,”妈妈说,“你只是做了一个很可怕的噩梦。”
We need a job, and I thought we could go around and ask if people need odd jobs done...
我们需要工作,我看我们可以四处打听打听,看有没有零活可做。
I thought, this is why I've travelled thousands of miles...
我想,这就是我为何不远千里赶来的原因。
We would have thought he would have a more responsible attitude...
我们本以为他会采取更负责的态度。
'I wasn't a very good scholar at school.' — 'What did you like doing best then?'...
“我在学校时成绩不大好。”——“那么你当时最喜欢做什么呢?”
热门汉译英
site
Gemini
plant
my
by
joining
dear
here
BS
hill
upholds
radio
flies
leased
modernized
lay
any
generals
beings
poor
stopped
finds
flips
lie
from
china
announces
Viewing
rules
热门汉译英
答辩
击落
再版
超演绎
短暂的
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
起作用
转接板
承认收到
短裤
凯恩斯理论的
清真
顽强地
自我中心主义
以前
氨基喹恶啉
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
描记式蒸发计
四倍
浸没
五元钞
黏性
有梁的
要求极度精确的
冒险活动
撕裂
不完全
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
最新汉译英
nagging
artistic
true
binoculars
picnicked
oriel
educible
growled
perceptual
bestowed
Shelden
receptions
offensive
nitrogenous
rockers
set-to
Silence
misfire
score
taletelling
See
screws
tentatives
severest
sidepiece
signally
sleekness
trait
trammel
最新汉译英
感兴趣
十岁
辅导员
无法形容地
背体节
卑下
分发
谴责
宗族
密歇根州
吵闹
驱逐出律师
泼辣
劫盗
被提名者
顽强地
描记式蒸发计
五色缤纷
作古
变坏的
可以
咨询人
困倦的
不露情感的
使经营
债券持有人
例如铃
制定转包
受虐狂者
吃或喝
在水下
五元钞
开衩
使严肃
使人高兴的人
促尿钾排泄的
克他命
圣诞颂
天台
导师
日常
杂沓
神仙
果断性
第二的
脆的
装饰豪华的
进来的动作
失去联系