查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
邮票册用英语怎么说?
邮票册
...a book of stamps...
相关词汇
book
of
stamps
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
stamps
n. 印( stamp的名词复数 ),邮票,跺脚,标志;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Labor government of Western Australia has an election due next spring...
西澳大利亚工党政府明年春天要举行选举。
The fire left Kuwait's oil industry in a sorry state...
这场大火使科威特的石油产业陷入悲惨的境地。
She was very sorry about all the trouble she'd caused...
她为自己引起了那么多麻烦而感到非常抱歉。
Jim Partridge chucked himself off some bridge or other...
吉姆·帕特里奇从某座桥上跳了下去。
I am not an emotional type and so cannot bring myself to tell him I love him...
我不是一个感情外露的人,因此不会主动告诉他我爱他。
...new industries which had sprung into life during the 1920s.
在 20 世纪 20 年代突然出现的新型工业
The air fare was about a hundred and ninety-nine pounds or something like that.
机票 199 英镑左右,大概是这个价钱。
The traffic is heavy and slow...
交通拥挤,车流缓慢。
He got hit on the head and he's been a bit slow since.
他的脑袋受过撞击,从那以后,他的反应变得有些迟钝。
...a book of stamps...
邮票册
It seemed she found it difficult to speak ill of anyone.
她似乎觉得说别人的坏话很难。
I think he may be ready for a sleep soon.
我想他也许很快就要睡一觉了。
Unfortunately, as a standard mattress wears, the springs soften and so do not support your spine...
遗憾的是,当一张标准床垫用旧后,弹簧就会变软而无法支撑你的脊椎。
This move caused consternation among universities and the government, not to speak of the students affected.
这个举措在大学和政府里造成了恐慌,更不用说受到影响的学生们了。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步