查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不,我不允许那样,你不能…用英语怎么说?
不,我不允许那样,你不能…
No. I forbid it. You cannot...
相关词汇
no
forbid
it
you
cannot
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
forbid
vt. 禁止,阻止,阻碍,妨碍;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'It's so nice to see you,' said Charles.
查尔斯说:“见到你真是太高兴了。”
She was believed to have died in near poverty on the French Riviera.
据信她在法国里维埃拉去世时几乎身无分文。
'I'll put the key in the window.' — 'You needn't bother,' he said gruffly...
“我会把钥匙放在窗户里。”——“不必麻烦了,”他粗声说道。
What is right for us need not be right for others...
对我们来说是对的东西,对别人来说未必正确。
He damned near fooled me...
他险些把我骗了。
The anti-drug sweep had netted nearly 900 kilogrammes of cocaine.
扫毒行动已缴获了近900千克的可卡因。
He will absolutely not go near a hospital...
他绝对不会去医院。
People have got used to nice glossy magazines...
人们已经习惯了用精美的亮光纸印刷的杂志了。
It's awfully nice of you to come all this way to see me...
你真是太好了,大老远来看我。
I bought them for a pound apiece, near enough...
我几乎是以一英镑一件的价钱买下了它们。
Pickled cucumbers, jam, pickled berries, tomatoes; you name it, they've got it...
酸黄瓜、果酱、腌浆果、西红柿,凡是你说得出的,他们都有。
Each house was packed close behind its neighbour.
每幢房子都紧挨着前面的房子而立。
He poured himself a brandy and swallowed it neat...
他给自己倒了一杯白兰地,没兑水就一饮而尽。
She described Mr Hutchinson as nervous and jumpy after his wife's disappearance.
据她描述,哈钦森先生自从妻子失踪后变得神经兮兮、一惊一乍的。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖