查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
姿色虽衰但五官清秀的女人用英语怎么说?
姿色虽衰但五官清秀的女人
...a faded woman with neat features.
相关词汇
faded
woman
with
neat
features
faded
adj. 已褪色的,已凋谢的;v. (使)褪去( fade的过去式和过去分词 ),逐渐消逝,逐渐消失,(运动员、运动队、演员等)走下坡路;
例句
The sound of the last bomber's engines
faded
into the distance.
最后一架轰炸机的引擎声渐渐消失在远方。
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
例句
Many men still have difficulty accepting a
woman
as a business partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
neat
adj. 整洁的,干净的,灵巧的,匀整的,未掺水的;
例句
The sundress has a
neat
back zip fastening.
这件背心裙背部有一个巧妙的拉链。
features
n. 特征( feature的名词复数 ),特写,[复数]面貌,面貌的一部分(如眼、鼻、口等);
例句
His name
features
frequently in the social columns of the tabloid newspapers...
他的名字频繁地出现在各种小报社会专栏的显著位置上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sit your child forward and let the blood drip into a tissue or on to the floor...
让你的孩子前倾坐着,让血滴在纸巾上或地板上。
Through several layers of clothes I could feel his muscles...
透过好几层衣服,我能感觉到他的肌肉。
...blackout curtains.
遮光幕帘
You can stay here if you like...
如果你愿意,可以呆在这里。
What's wrong, my dearest? You look tired.
出什么事了,我最亲爱的?你看起来很疲惫。
I walked down the eerie dark path.
我走在那条漆黑恐怖的小路上。
We crammed into my car and set off...
我们挤进我的车子,然后出发了。
His heir, Lord Doune, cuts a bit of a dash in the city.
他的继承人杜恩勋爵在城里出了一番风头。
...the posthumous publication of his first novel.
他的第一部小说在他死后的出版
They sent me to a fancy private school.
他们把我送到一所昂贵的私立学校学习。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎