查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
凌晨3点至5点表现最差,近中午时分最好。用英语怎么说?
凌晨3点至5点表现最差,近中午时分最好。
Performance is lowest between 3 a.m. and 5 a.m., and reaches a peak near midday...
相关词汇
performance
is
lowest
between
and
reaches
peak
near
midday
performance
n. 表演,演技,表现,执
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
lowest
adj. 最低的,最底下的,最小的;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
reaches
n. 河段;流域;(上、中或下)游,(外)围;(远)处,(组织或机构中的)层级;
peak
n. 山峰,最高点,尖端,帽
near
adv. (空间)在近处,在附近,(时间)临近,(程度)几乎;prep. (表示程度)接近,(表示位置)靠近,(表示时间)将近,接近于(某种状态);adj. 近的,亲密的,近似,(亲属关系)近亲;
midday
n. 中午,正午;adj. 正午的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why have you not named any of your sons after yourself?
为什么没让哪个儿子用你的名字呢?
I invited him back to my flat for a coffee...
我邀请他回我的公寓喝杯咖啡。
She laughs too much...
她笑得太多了。
Much as they hope to go home tomorrow, they're resigned to staying on until the end of the year.
虽然他们希望明天就回家,但还是准备耐心地继续呆到年底。
The attack took place last Monday...
袭击发生在上周一。
...a young Australian, Harry Busteed by name...
名叫哈里·巴斯蒂德的澳大利亚年轻人
Family values are suddenly the name of the game...
家庭价值观突然变得重要起来。
They couldn't find work or make money in the cities.
他们在城市找不到工作,也赚不到钱。
With England not playing, the smart money was on the Germans...
英格兰队没有参赛,所以人们看好德国队应该会赢。
She sat on the edge of her mother's bed...
她坐在母亲床边。
The time for my departure from Japan was drawing nearer every day.
我离开日本的日子一天天近了。
One of the victims of the weekend's snowstorm has been named as twenty-year-old John Barr.
周末暴风雪中的一名罹难者已确认是20岁的约翰·巴尔。
He calls it a 'contraption', using his favourite word of the moment.
他用了眼下他最喜欢说的“玩意儿”一词来称呼它。
She felt a great need to mother him...
她迫切地感到要细心照料他。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步