查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我现在见托尼的次数不多。用英语怎么说?
我现在见托尼的次数不多。
I don't see much of Tony nowadays...
相关词汇
see
much
of
Tony
nowadays
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Tony
adj. 高贵的,时髦的;
nowadays
adv. 现在,当今;n. 当今,现在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a mouse running in a wheel in its cage.
在笼中转轮上奔跑的老鼠
She seems to have missed the joke.
她好像没有听懂这个笑话。
He was a gentle, sensitive, lovable man who will be missed by a host of friends.
他是一个温和、体贴而且可爱的人,许多朋友都会想念他的。
That wasn't his fault, it was mine...
那不是他的错,是我的错。
They changed their minds at the last moment and refused to go.
他们在最后一刻改变主意,决定不去了。
He has a military bearing, never failing to carry himself erect.
他有一种军人的风姿,身板总是挺得笔直。
Lettie was mooning around all morning, doing nothing...
莱蒂混了一上午,什么也没干。
She was here for a month...
她在这儿呆了一个月。
They are faced with a mountain of bureaucracy...
他们面对一大堆繁文缛节。
I had already missed my flight, and the next one wasn't until the following morning...
我已经错过了我的航班,下一班飞机得等到明天早晨。
The quota system was modelled on those operated in America and continental Europe...
该配额制度是仿照美国以及欧洲大陆国家的同类制度制定的。
The Australian government's answer to the problem has been to throw money at it.
澳大利亚政府对这个问题的解决方案一直就是大把往里扔钱。
...Mrs Anne Pritchard.
安妮·普里查德夫人
The administration clearly decided there was no mileage in provoking a huge row with Congress.
显然,政府认定和国会大起冲突是没有好处的。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖