查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她在这儿呆了一个月。用英语怎么说?
她在这儿呆了一个月。
She was here for a month...
相关词汇
she
was
here
for
month
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
month
n. 月,月份,一个月的时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We believe that this is a general model of managerial activity...
我们认为这可以作为管理活动的普遍范例。
The administration clearly decided there was no mileage in provoking a huge row with Congress.
显然,政府认定和国会大起冲突是没有好处的。
Did you serve in the military?
你当过兵吗?
The government divides asylum-seekers into economic migrants and genuine refugees.
政府把寻求避难者划分为经济移民与真正的难民。
He has a military bearing, never failing to carry himself erect.
他有一种军人的风姿,身板总是挺得笔直。
This is being planned at the present moment...
目前这件事正在计划中。
The moment I closed my eyes, I fell asleep.
我闭上眼睛就睡着了。
The Australian government's answer to the problem has been to throw money at it.
澳大利亚政府对这个问题的解决方案一直就是大把往里扔钱。
The President is determined 'to go the extra mile for peace'.
总统决心“为实现和平而加倍努力”。
...the distant view of mountain ranges, white against a milky blue sky.
映衬在淡蓝色天空背景下的白茫茫的山脉远景
He popped out to buy a pint of milk.
他匆匆出门去买一品脱牛奶。
...a large bowl of milky coffee.
一大杯拿铁咖啡
He said the launch of the party represented a milestone in Zambian history...
他说该党的创立是赞比亚历史上的一个里程碑。
I don't believe for one minute she would have been scared...
我压根不认为她会有所畏惧。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥