查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对于孩子和家长而言,开始上学是一件大事。用英语怎么说?
对于孩子和家长而言,开始上学是一件大事。
Starting school is a milestone for both children and parents.
相关词汇
starting
school
is
milestone
for
both
children
and
parents
starting
n. 出发,开始;v. 出发,启程( start的现在分词 ),起动,提出(问题),开办;
school
n. 学校,上学,学院,群;vt. 训练,锻炼,教育,教导,约束,给…上学;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
milestone
n. 里程碑,划时代事件;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Angelo laid the gun carefully on the table, in the midst of brochures and other papers.
安杰洛小心翼翼地把枪放在桌上的一堆手册和文件中间。
The room smelled of mildew.
房间里有股霉味。
The employment department has undergone several metamor-phoses.
就业部已经经历了数次改革。
At midday everyone would go down to Reg's Cafe...
中午,大家都会下楼去雷吉餐馆。
He carefully recounts the tale, the microscopic details of those crucial minutes.
他详细地讲述了事情的经过和在那关键的几分钟里所发生的微小细节。
The drivers, as you might imagine, didn't care much for that.
和想象中的一样,这些司机对此并不太在意。
Most of their mileage is in and around town.
他们开车大多数时候是在城里和城市周边转悠。
He went down the bar to a group of Mexicans and talked to them in a low voice.
他走到酒吧里的一群墨西哥人那里,跟他们小声交谈起来。
Teaching methodologies vary according to the topic...
题目不同,教学法也不一样。
It was as the magazine's business manager that he found his true metier.
他在担任杂志的业务经理后才发现自己真正的专长。
Her mother suffered from migraines.
她的母亲患有偏头痛。
The painting had been executed with meticulous attention to detail.
画这幅画的时候,画家非常注意细节。
He is a mild man, who is reasonable almost to the point of blandness.
他为人温和,几乎通情达理到了令人乏味的地步。
Most birds have to fly long distances to migrate.
绝大多数鸟类为了迁徙都不得不进行长距离的飞行。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某