查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对于孩子和家长而言,开始上学是一件大事。用英语怎么说?
对于孩子和家长而言,开始上学是一件大事。
Starting school is a milestone for both children and parents.
相关词汇
starting
school
is
milestone
for
both
children
and
parents
starting
n. 出发,开始;v. 出发,启程( start的现在分词 ),起动,提出(问题),开办;
school
n. 学校,上学,学院,群;vt. 训练,锻炼,教育,教导,约束,给…上学;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
milestone
n. 里程碑,划时代事件;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ship may be heading for the metaphorical rocks unless a buyer can be found.
除非可以找到买家,否则这条船也许就像朝着岩石撞过去一样下场悲惨。
Chris Boardman won the Olympic 4,000 metres pursuit...
克里斯·博德曼赢得了奥运会4,000米自行车追逐赛的冠军。
He favoured a middle course between free enterprise and state intervention...
他更倾向于在自由经营与国家干预之间走一条中庸之道。
Teaching methodologies vary according to the topic...
题目不同,教学法也不一样。
...the Midwest states.
美国中西部诸州
The cook's apron covered her middle.
厨用围裙裹着她的腰部。
Farmers have learned that they have to migrate if they want to survive.
农民们已经认识到,想要生存就必须外出打工。
...his meteoric rise to fame...
他的一举成名
...the fabulous mezzo voice of Phillida Bannister.
菲莉达·班尼斯特美妙绝伦的女中音歌喉
The employment department has undergone several metamor-phoses.
就业部已经经历了数次改革。
He was there to read the electricity meter...
他到那里抄电表。
He went down the bar to a group of Mexicans and talked to them in a low voice.
他走到酒吧里的一群墨西哥人那里,跟他们小声交谈起来。
Microfibre fabrics are three times finer than cotton.
微纤维织物比棉布精细3倍。
The bird stopped and hovered in mid-air.
鸟儿停了下来,在半空中盘旋。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩