查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Starting school is a milestone for both children and parents.是什么意思?
Starting school is a milestone for both children and parents.
对于孩子和家长而言,开始上学是一件大事。
相关词汇
starting
school
is
milestone
for
both
children
and
parents
starting
n. 出发,开始;v. 出发,启程( start的现在分词 ),起动,提出(问题),开办;
school
n. 学校,上学,学院,群;vt. 训练,锻炼,教育,教导,约束,给…上学;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
milestone
n. 里程碑,划时代事件;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Mayor of Jerusalem has tried to minimise conflict by maintaining a middle way between the various religions.
耶路撒冷市市长对各宗教采取折中的态度,力图使冲突最小化。
If anybody had told me when I first got married that I was going to have seven children, I would have run a mile...
若是有人在我刚结婚时跟我说我会生7个孩子,我一定会躲得远远的。
Despite the mixed metaphor, there is some truth in this judgement.
尽管有混用的比喻,这个判断还是有些道理的。
He might be a bore, but he was as quick-witted as a weasel...
他也许是个很无聊的人,可是却像黄鼠狼一样机灵。
We're lucky to have such a man in our midst.
在我们中间有这样一个人是我们的幸运。
It's eight minutes after midday.
现在的时间是正午过8分钟。
...the price of a mid-range family car.
中档家用汽车的价格
...middleaged, married businessmen.
已婚的中年商人
He carefully recounts the tale, the microscopic details of those crucial minutes.
他详细地讲述了事情的经过和在那关键的几分钟里所发生的微小细节。
She strove mightily to put Mike from her thoughts.
她拼命想忘却迈克。
They drove 600 miles across the desert...
他们驱车600英里穿越沙漠。
Well we did have a midnight feast, me and my sister.
我和姐姐的确在半夜大吃了一顿。
Around 180,000 metric tons of food aid is required...
需要大约18万公吨的食品援助。
...the bleak midwinter.
肃杀的仲冬时节
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱