查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
和以往一样,惠斯勒还是那么冷酷无情。用英语怎么说?
和以往一样,惠斯勒还是那么冷酷无情。
Whistler, as always, was merciless.
相关词汇
Whistler
as
always
was
merciless
Whistler
n. 吹口哨的人,啸啸作声的东西;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
merciless
adj. 残忍的,无怜悯之心的,蛇蝎心肠,无情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He sank into deep melancholia.
他陷入了深深的忧郁之中。
He hesitated, then shook his head, refusing to meet her eyes.
他犹豫起来,然后摇摇头,避开了她的目光。
He'd had a few glasses of champagne himself and was fairly mellow...
他自己也已几杯香槟下肚,很是飘飘然。
He sent me a membership form...
他寄给我一份入会登记表。
His anxiety about the outcome melted, to return later but not yet...
他对未知结果的焦虑消散了,这种焦虑过后还会袭上心头,但至少现在还没有。
Her voice was full of melody.
她的声音非常悦耳。
The strong dark eyebrows give his face an oddly menacing look...
两道浓黑的眉毛使他的脸看起来异常凶狠。
Somebody else lent me a pump and helped me mend the puncture...
别人借给我一个打气筒,又帮我补好了轮胎。
Their lack of training could put members of the public at risk.
他们缺乏训练,这有可能会使民众面临风险。
Mama met me at the station...
妈妈在车站接我。
I was absolutely outraged that I could be even mentioned in an article of this kind...
我大为恼火,我的名字居然出现在这种文章里面。
We were told when he was taken to hospital that his injuries were so severe death would be merciful...
他被送到医院时,医生告诉我们他伤势过重,死亡对他算是一种幸运的解脱。
She made a mental note not to sit anywhere near him.
她心里牢牢记着不坐在他的附近。
'Jennifer,' Miss Mallory said, 'this is Leigh Van-Voreen.' — 'Pleased to meet you,' Jennifer said...
“珍妮弗,”马洛里小姐说,“这位是利·范沃林。”——“见到您很高兴,”珍妮弗说。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的