查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
童话故事不仅仅是写给孩子们的。用英语怎么说?
童话故事不仅仅是写给孩子们的。
Fairy tales weren't just meant for children...
相关词汇
fairy
tales
just
meant
for
children
fairy
n. 仙女,小仙子,小精灵;adj. 美丽的,可爱的,仙女似的;
tales
n. 候补陪审员召集令,传说( tale的名词复数 ),(尤指充满惊险的)故事,(精彩但不一定完全真实的)讲述,传言;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
meant
v. 意味,打算(mean的过去式和过去分词),表示…的意思;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Didn't you ever read the book?' Keating shook his head. 'Well, no matter.'...
“你从没看过这本书?”基廷摇了摇头。“嗯,没关系。”
At mealtimes he would watch her eat...
用餐时,他会看着她吃饭。
It would mean a lot to them to win.
获胜对他们来说非常重要。
I believe in the maxim 'if it ain't broke, don't fix it'.
我相信这样一条箴言:“不破不修”。
It was law or classics—I mean English or classics.
是法律或者古典文学——我的意思是英语或古典文学。
It is his most mature comedy yet.
这是他迄今最成熟的喜剧作品。
Let me illustrate what I mean with an old story...
让我用一个古老的故事来说明我的意思吧。
They spent their afternoons playing golf—extremely badly, I may add—around Loch Lomond...
他们下午都在洛蒙德湖边打高尔夫——顺便提一句,球技糟透了。
It would almost certainly mean the end of NATO...
这几乎肯定会导致北大西洋公约组织的终结。
The book tries to steer you through the maze of alternative therapies.
本书旨在就各种非传统疗法为您指点迷津。
Don't let yourself despair; this will only make matters worse...
不要想不开,这样只能使情况变得更糟。
The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city.
孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
The elderly man may not be typical, but he speaks for a significant body of opinion...
这位老人也许并没有代表性,但他所说的话却代表着相当一部分人的观点。
It would be only a matter of time before he went through with it.
他完成这件事只是时间问题。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于