查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马德拉斯咖喱粉用英语怎么说?
马德拉斯咖喱粉
...Madras curry powder.
相关词汇
madras
curry
powder
madras
n. 马德拉斯布(一种薄棉布),一种结实耐用的丝绸;
curry
n. 咖喱食品,梳刷(马匹);vt. 在…中加咖喱,用马栉梳(马毛等);
powder
n. 粉,粉末,粉状物质;vt. 在…搽粉;vi. 涂粉,变成粉末;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The politicians simply flitted from one madcap scheme to another...
政客们只是蜻蜓点水般辗转于一个又一个荒唐的计划之间。
Gold retains its lustre for far longer than other metals...
黄金保持其原有光泽的时间较其他金属要长得多。
...the lush green meadows bordering the river...
河畔郁郁葱葱的青草地
Amy tilted her wine in her glass with a luxurious sigh.
埃米微倾酒杯晃了晃酒,惬意地舒了一口气。
...a small apricot tree which bore luscious fruit.
一棵结的果子甘甜多汁的小杏树
The coffee was weak and lukewarm.
咖啡寡淡无味,温乎乎的。
The first round of multilateral trade talks has lurched between hope and despair.
首轮多边贸易谈判在希望与绝望间来回摇摆。
Her son thinks she's an absolute raving lunatic.
她儿子认为她是个十足的疯子。
Lumbar support is very important if you're driving a long way.
长途驾驶时,腰部的支撑十分重要。
His paintings became more lyrical.
他的画作变得更加热情奔放。
He wanted to jump up and run outside, screaming like a madman.
他想跳起来跑到外面去,像疯子那样尖叫一番。
Economists have never been more than lukewarm towards him...
经济学家对他向来态度冷淡。
He could not afford luxury food on his pay...
靠自己的工资他买不起奢侈的食品。
The potter shaped and squeezed the lump of clay into a graceful shape.
制陶工人把黏土块捏塑成优美的形状。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重